COMMENTARY ON THE
PANCHADASI
by
SWAMI
KRISHNANANDA
Dhyātṛ dhyāne pari tyajya kramād
dhyeyaika gocaram,
nivāta dīpa vaccittaṁ
samādhi rabhi dhīyate (55). Deep
meditation, which is nididhyasana is, in the
beginning,
involved in three processes – the meditating consciousness,
the object on which meditation is carried on, and the process
of meditation. Therefore, three things are involved – triputi.
There is someone who is meditating, there is something on
which meditation is being carried on, and some process of
knowledge is linking the subject with the object, connecting
the meditator with the object meditated upon. So when we
meditate, in the beginning we will have a consciousness of
three things. We will feel that we are there contemplating,
meditating. We will feel that there is something on which we
are concentrating. And we will also know that there is a
relation between us.
67
When by deep concentration – going further, deeper –
the consciousness of our being there and the consciousness
of a process going on also are dropped, our consciousness
merges into that object, and we become the very object itself.
The very artha, the very target, the very ideal, the very aim
becomes us. We are not contemplating something; we have
become that. That becoming of the identity of our
consciousness with the very object which we are
concentrating upon, losing the consciousness of an
individuality and the process of concentration – the identity
of the subject with the object, the merger of the
consciousness perceiving with the object concentrated upon
– is called samadhi.
Discourse 6
CHAPTER 1: TATTVA VIVEKA – DISCRIMINATION OF
REALITY, VERSES 54-65
Tābhyāṁ nirvicikitse’rthe cetasaḥ sthāpi tasya yat, eka
tānatva metaddhi nidi dhyāsana mucyate (54). When the ideas
that we have gathered through hearing and studying from a
preceptor are made to enter our feelings by deep reflection
on the same, and when these ideas – that have become
practically part of our nature by way of deep investigation,
concentration and reflection – become inseparable from us,
we become absorbed in them to such an extent that we think
only these ideas. Our very outlook changes in terms of these
ideas, and the whole world is envisioned by us in terms of
these noble ideas only. Nididhyasana is this condition
where
knowledge acquired through study and hearing, and made
one-pointed by reflection and investigation, becomes part of
one's nature by delving into one's own heart and making the
knowledge a part of one’s being. This leads to deep
meditation.
In the meditation process, the consciousness of the
meditator absorbs itself wholly in the object of meditation.
Here in this case, Brahman, the Universal Reality, is the
object of meditation. The consciousness of the individual
extricates itself from its encasement in the body, moves in
the direction of the Universal Being, absorbs itself in It, and
endeavours to be conscious only of It and nothing else.
In this stage of initial practice, the factors of meditation
are threefold: the meditator, the object meditated upon, and
the process of meditation. There is also a fourth factor prior
to the direct act of meditation – namely, the elimination of
unnecessary thoughts from the mind. There are thoughts
that are not conducive to the meditation process, such as
internal impulses which are trying to gain access to the
objects outside, or the problems of life, or many other
entanglements in which one is involved. They are not
connected with meditation at all; they are extraneous
69
thoughts. Social situations, physical conditions and
psychological repressions may intrude into the process of
meditation. They have to be carefully brushed aside by a
whole-souled onslaught of the consciousness on the
Universal Being.
The love of the Universal Being will be a good panacea
for the ills of the sense organs wanting pleasure of sense
objects. “When you have a greater joy, why do you want a
lesser joy?When you have a permanent joy, why do you want
an impermanent joy? When you have a real joy, why do you
want a false joy?” If we thus instruct the senses and themind,
the extraneous thoughts will wither away and die out. Then
starts meditation with the threefold consciousness of the
meditator, the object of meditation, and the process of
meditation.
Dhyātṛ dhyāne pari tyajya kramād
dhyeyaika gocaram,
nivāta dīpa vaccittaṁ
samādhi rabhi dhīyate (55). When, like a
flame of a lamp placed in a windless place, consciousness
flickers not and deviates not from the point of concentration
on the Universal Reality – and transcends the triple
awareness of the meditation process, the object of
meditation, and the meditator – then the idea of oneself as
meditator and meditating as the process, is transcended. The
absorption is so intense that the consciousness is aware only
of the object, so that the aim has become part and parcel of
the consciousness meditating. The aim is realised. That is to
say, the Universal becomes our experience. Our aim is
Universality. When consciousness identifies itself with the
Universality, which is the object of meditation finally, we
exist as Universal experience. This is samadhi.
Vṛtta yastu tadānīm ajñātā apyā
tmago carāḥ, smaraṇā
danu mīyante vyutthi tasya samut thitāt (56). Samadhi does
not
necessarily mean a sudden, abrupt merger into the Absolute.
It takes place gradually, as we will find it described in the
sutras of
Patanjali. There are five or six stages or degrees of
samadhi; and
in the earlier stages of samadhi, one does not
70
actually merge with the Absolute. Due to the predominance
of the cosmic sattva
guna in the mind of the meditator,
there
is an experience of Universality. But, after all, the sattva guna
also is only a guna. It is a property of prakriti. So as long as
we are involved in the qualities of prakriti, we
have not
totally merged with the Absolute.
It is like seeing the Absolute through a clean glass.We are
seeing the total Universal through a transparent medium.We
are seeing it, of course. It is as good as being it. Yet there is
a
glass pane, as it were, preventing us from actually merging
with it. Therefore, after this kind of samadhi where
the
experience is through the sattva guna of prakriti, there
is a
rising up from samadhi – utthana it is called. We will not
always be merging. We will wake up due to the stirring of
sattva caused
by rajas prakriti, which is also there,
submerged. In deep samadhi, the powerful Universal sattva
drives down the impulses of rajas and tamas. But
how long
will they remain inside? They are in ambush; they are living
underground, and after some time they slowly create a
disturbance which causes the awakening of the person from
samadhi, and
one remembers that one was in the state of
samadhi.
Smaraṇā danu mīyante: In the state of
actual samadhi,
there is no thought process. There is no remembering that “I
am in the state of samadhi,” and so on. We do not go on
thinking that we are awake.We are awake now, but do we go
on remembering and thinking that we are awake? It is so
spontaneous that there is no need of thinking that we are
awake. It is a part of our nature, so we do not need to think it.
Similarly, thought is not there in samadhi. There
is no
conscious operation of the psyche. But when we wake up
from samadhi, we will have a memory of it. The memory is
caused because of the presence of the mind in the state of
sattva. If
the mind were not there at all, absolutely, there
would be no coming up. We would have attained absolute
liberation, videhamukti.
But the sattva guna persists in the
71
lower kind of samadhi which is known as savikalpa or
samprajnata,
as the case may be. The awakening is caused by
the rajas principle; and the memory of having had the
experience of samadhi is caused by the sattva quality of
prakriti, which
was the means or the medium through which
the samadhi was experienced.We can remember that we had
a good experience, just as we have a memory that we slept
yesterday.
Vṛttī nāma nuvṛttistu prayat nāt pratha mādapi, adṛṣṭā
sakṛda bhyāsa saṁskāra sacivād bhavet (57). These memories
of samadhi persist on account of various factors, such as the
effort involved in the very practice itself and the association
of ideas caused by meritorious deeds that we performed in
the previous birth. Experience comes through two factors –
or three, wemay say. Sometimes we say four.
Firstly, there is the effect of the effort that we put forth.
We are so anxious, so eager and honest in this practice; this
practice produces an effect. Secondly, there is God's grace
itself. Thirdly, there is the blessing of the Guru. Fourthly,
there is the effect of the purvapunya, or the
meritorious
deeds that we performed in the previous birth. All these
factors come together in causing our experience of samadhi
and also thememory thereafter of having experienced it.
Yathā dīpo nivāta stha ityādibhi ranekadhā, bhagavā nima
mevā rtham arjunāya nyarū payat (58). There is a quotation in
the sixth chapter of the Bhagavad Gita: yathā dīpo nivātastho
neṅgate sopamā smṛtā, yogino yata-cittasya yuñjato yogam
ātmanaḥ (Gita 6.19), and that verse is
quoted here. As the
flame of a lamp placed in a windless place is fixed and never
oscillates, in the state of samadhi consciousness gets fixed in
identitywith Universality.
What happens in samadhi? All the karmas that we did in
the past – crores and crores of karmas that we did through all
the series of births that we have passed, endless migrations
and transmigrations – these actions get burnt up. They get
72
dissolved, just as every particle of darkness is dissolved
before the light of the sun and every particle of mist gets
dissolved when the sun rises. Every little karma that we did
gets pounded to dust and dissolved, even if these karmas
were accumulated stuff through centuries and eons of our
transmigratory life. In one second they are destroyed, as a
spark of light from a matchstick can reduce to ashes even a
mountain of straw. It may look like a mountain, and the
matchstick is so small; but the quality of the fire that is in the
matchstick is enough to reduce the entire heap to ashes. The
heap of karmas will be destroyed in one instant by the
experience of this identity of consciousness with the
Universal, though it is only a temporary experience and there
is a rising up from it afterwards.
Anādā viha saṁsāre sañcitāḥ karma koṭayaḥ, anena vilayaṁ
yānti śuddho dharmo vivar dhate (59). Dharma-megha samadhi
is the word used in Patanjali's Sutras. Dharma-megha
samadhi supervenes.
Righteousness rains on our head, as it
were. Here righteousness does not mean merely good
behaviour and nice speech, polite conduct, etc. Here
righteousness which rains upon us like torrential clouds,
dharma-megha,
is actually the identity of our consciousness
with cosmic order and law. In the Vedic language, we get
identified with cosmic satya and rita. That
is, we don't have
to be instructed, "Do this, do that." We will know what
is to
be done.
This state of affairs supervenes mostly in Krita Yuga
where, as they say, righteousness rules the world.
Righteousness is the nature of the cosmic order of things,
identified with which everyone knows his duty. And in Krita
Yuga – the Golden Age, as they call it – there was no
governmental system. There was no ruler and there was no
instructor. There was nobody to say, “This must be done, and
this is not to be done,” because all were identical in their
knowledge and capacity, and everyone was identified with
the Cosmic Truth. This kind of knowledge, this kind of power,
73
this kind of experience will be our blessing when dharmamegha
samadhi ensues.
This is the earliest stage of samadhi,
where we have a sudden lifting up of our consciousness to a
Universal state of the perception of the integratedness of all
things, the interrelatedness of all things, and we are identical
with every little bit of matter, and all space and time – entire
galaxies. We will feel that everything, including the sun and
the moon and the stars, is hanging on our body. Such
Universality will be experienced: śuddho dharmo vivar dhate.
Dharma megha mimaṁ prāhus samādhiṁ yoga vittamāḥ,
varṣa tyeṣa yato dharmā mṛta dhārā ssaha sraśaḥ (60). This
experience in samadhi is called dharma-megha.
Megha is a
cloud; a cloud that rains dharma is called dharma-megha.
As
it happens in samadhi, that samadhi is called dharma-megha
samadhi.
Samādhiṁ yoga vittamāḥ: Knowers of yoga call this great,
wonderful experience as dharma-megha samadhi. Why
is it
called like that? Varṣa tyeṣa yato dharmā mṛta dhārā ssaha
sraśaḥ: Millions of torrents fall on
the consciousness of the
meditator in the form of a nectarine bath of the
consciousness of law and order, satya and rita. That
is, we
begin to feel, to face, as it were, the very face of God, because
rita and satya, law and
order – not to be identified with the
law and order of the national governments of the earth, but a
cosmical law and order – which, when it becomes the
experience of our consciousness, identifies us with
everything, even with a leaf. Even the leaf of the tree and
every little sand particle will start dancing before us. Nectar
falls like rain. It comes from all places. The Universal rain
drenches and inundates this consciousness of the meditator,
and we are bathed in this nectarine experience of cosmic
Universality.
Amunā vāsanā jale niśśeṣaṁ pravi lāpite, samūlon mūlite
puṇya pāpākhye karma sañcaye (61).
Vākya maprati baddham
sat prāk parokṣā vabhāsite, karā malaka vad
bodham
aparokṣaṁ
prasūyate (62). In the earlier stages of knowledge,
74
knowledge is indirect. Now you know something about all
that has been talked about. You are hearing it, and havemade
a study of it. This knowledge is indirect knowledge because
the knowledge that you are gaining just now is not identical
with the object of knowledge. The object is still away from
you. That Supreme Brahman is not identical with the
knowledge that you have gained merely by hearing or even
by studying – even by deep reflection, ratiocination. With all
these, you will find you are still not very near the Supreme
Reality, because the mind keeps you cut off. The existence of
the mind, the operation of the mind with all its vrittis,
keeps
you away from direct contact with the reality. But the
vasanas, or the
impressions of the mind, are dissolved in this
state of samadhi.
A vasana is a kind of impression created by some action
that we perform; and that vasana creates a vritti, or a
groove
in the mind like an impression created in a gramophone
plate. The vibrations of thought, like the vibrations of sound,
create an impression or a groove in a gramophone plate. The
vibrations are the vasanas, and the vrittis are the
grooves;
and once the grooves are formed, we can go on playing the
record any number of times and hear the samemusic.
Likewise, once the grooves in the mind are formed by
certain impressions created by sense perception, they will
become causes of rebirth; and in the next birth also, the same
‘gramophone record’ will play out. That means to say, the old,
old ideas will persist and want expression in the next birth
also. And in that next birth, if we too continue the same
process of creating grooves in the mind, there will be an
endless heap of grooves, one over the other; then there will
be no remedy for it.
But once these grooves are dissolved – say we throw this
gramophone plate in boiling water – it melts altogether, and
all the grooves also go. Likewise, we throw this mind with all
its grooves in the heat of the knowledge of this Universal
experience. When this happens, samūlon mūlite puṇya
75
pāpākhye karma sañcaye: all the karmas that we have
accumulated in the form of good and bad deeds are uprooted.
It not only because of bad deeds that we get reborn. Even
good deeds will take us to rebirth. It is the deed that causes
birth, good or bad. It may be that bad deeds cause
inconvenience, pain, suffering, sorrow, and so on, and good
deeds produce such effects as joy, satisfaction, security,
happiness, etc. That is true. Notwithstanding the difference
between the products of good deeds and bad deeds, the
character of causing rebirth will be there equally in either
case. Just because we have done good deeds, it does not
mean that we will not be reborn. Only, we will be born as a
better person. But that also has to go. It is not enough if rajas
and tamas are destroyed. Sattva also has to go.
As I mentioned, the screen in front of us, even if it is
transparent, has to be lifted. Otherwise, there cannot be
identity with the object. So when even the punya and papa
karma phala get
dissolved by this experience – they are
totally uprooted – this knowledge which is indirect at
present, acquired through hearing from the preceptor or
teacher, will become direct knowledge. We will see this
whole universe as if it is sitting on the palm of our hand. Karā
malaka vad: Suppose we keep a fruit on our palm; we can see
it so clearly that it does not require any proof for its
existence. Such kind of clarity of vision of the existence of the
Universal will be our blessing and glory when all the karmas
are destroyed – the products of good and bad deeds – and
indirect knowledge that we have gained through study and
investigation enters into the very source of our being.
Knowledge becomes our existence, and our existence
becomes our knowledge. In other words, unfettered becomes
our being. Free we are totally. Consciousness is our nature,
and our existence becomes Universal Existence. That is to say
in short, we become sat-chit-ananda, Absolute
Existence-
Consciousness-Bliss.
76
Parokṣaṁ brahma
vijñānaṁ śābdaṁ deśika pūrvakam,
buddhi pūrva kṛtaṁ pāpaṁ kṛtsnaṁ dahati vahnivat (63). Even
this little knowledge that we have gained through hearing
has a great effect. It purifies the mind. It does not mean that
indirect knowledge is useless. That knowledge which was
gained through the teacher or the preceptor, though indirect,
will be able to destroy all the karmas, at least in some
measure. The total uprooting will take place afterwards. The
harassment caused by the karmas will cease.
Don't we feel that we go away happy after hearing a
spiritual discourse? We have a good sleep, we have good
thoughts, and we wake up with noble thoughts. Don’t we
think that some karmas have been simply driven away?
Otherwise, we will worry, scratch our head, think all sorts of
things, and take a sleeping pill to go to bed. This will not be
necessary after hearing all of this. We will be calm, quiet,
happy, and composed, and never get angry with anybody.We
will be satisfied with all things. That is, even this indirect
knowledge has such an effect. It will destroy the worrying
habit of the mind and the unnecessary interference of these
negative karmas.
But when the knowledge becomes direct, it is a
wonderful thing. What will happen? It will destroy the night
of ignorance totally. Just as there is no night in the midday
sun, there will be no night of this ignorance before us. We
will not see the world. This night of ignorance which is
causing the perception of an externality of the world, the
desire for objects, and the running after them in action, will
dissolve immediately.
Aparo kṣātma vijñānaṁ śābdaṁ deśika pūrva kam, saṁsāra
kāraṇa jñāna tamasaś caṇḍa bhāskaraḥ (64). Aparoksatma
vijnana is not
indirect knowledge that is attained merely by
study, but direct experience – as the experience of the
waking condition just now.
77
Śābdaṁ deśika pūrva kam. This
knowledge that has
fructified into a maturity of direct experience after having
been received though this teacher – what does it do now?
Saṁsāra kāraṇa jñāna tamasaś caṇḍa bhāskaraḥ. It becomes
the blazing midday sun to destroy the Universal ignorance
which has caused this perception of samsara, or
earthly
turmoil. The world will vanish just as dreams vanish when
we wake.
Itthaṁ tattva vivekaṁ vidhāya vidhi vanmanas samādhāya
vigalita saṁsṛt
bandhaḥ prāpnoti paraṁ padaṁ naro no cirāt
(65). This chapter is now concluding –
the first chapter.
Having deeply considered the nature of reality as has been
described up to this time – properly hearing it, carefully
thinking it deeply and making it a part of our routine of the
day – and by a disciplined process, we have made this
knowledge a part of our thinking process itself. That is to say,
when we think anything, we will think only from this point of
view – like a businessman thinking only from the point of
view of profit and loss, like a shopkeeper thinking only in
terms of the weight of gold, an official thinking only in terms
of promotion and salary. There is no other way of thinking.
Here we will start thinking only from this point of view.
Whether we are working, taking our meals, going for a walk,
or taking a bath – whatever we may be doing, we will see it
from the point of view of this great knowledge that we have
acquired.
We will have a new perception of things; our vision will
change. Such a person is called a philosopher. A philosopher
is one who views the whole world from the point of view of
eternity. That will be our experience after having listened to
this wisdom, this knowledge, and having made it a part and
parcel of our very outlook of life. Vigalita saṁsṛt bandhaḥ. All
the shackles of bondage will fall down. All the chains that
were binding us to this earth will break in one instant.
Prāpnoti paraṁ padaṁ naro no cirāt. Sankara says we may get
78
this experience very early – not after many, many years –
provided our eagerness is very intense.
Here we have to remember a sutra from Patanjali’s Yoga
Sutras: Tīvra saṁvegānām āsannaḥ (1.21): This experience is
very near us, provided our ardour for having it is very
intense. Ardour means anguish, impossibility to exist without
it, breathlessness because it is not there, crying because we
have lost it, and as if we are being drowned in water and
wanting a little air to be provided to us. It is such an anguish
of having separated ourselves from God, such an ardour for
wanting it. This word ‘samvega’ that is used in
Patanjali’s
sutra cannot
be easily translated into the English language.
The best translation is ‘ardour’. Intense zealousness and the
heart jumping out of our body, as it were, to catch it – that is
called ardour.
If this is possible for you – and if you convince yourself
that there is no other goal for you except this – when you
drown yourself in this feeling and thought, everything will
come to you automatically. You need not go and beg for
things, like a beggar. Everything will be at your feet. If this
conviction is in your mind, quickly will this experience come.
And what happens? Prāpnoti paraṁ padaṁ: You attain the
supreme state of eternal beatitude.
The first chapter is concluded.
Discourse 7
CHAPTER 2: PANCHA MAHABHUTA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE ELEMENTS, VERSES 1-18
Sad-advaitaṁ śrutaṁ yat-tat-pañca-bhūta vivekataḥ,
boddhuṁ śakyaṁ tato bhūta-pañcakaṁ pravi
vicyate (1). In the
Chhandogya Upanishad's sixth chapter, Uddalaka instructs
his disciple and son Svetaketu and pronounces a great
statement, Sad eva, saumya, idam agra āsīd (Chhandogya
6.2.1): “Being alone was.” To understand the meaning of this
statement, “Being alone was” (before the creation of this
world), we have to conduct an analysis of the involvement of
Being in creation through the study of the five elements
which are the stuff of this world, the panchbhutas,
the five
elements – earth, water, fire, air and ether. A study of the
inner constitution of these five elements will also enable us
to know what kind of involvement there is of this Pure Being
in these five elements. Therefore, for the sake of
understanding the true meaning of this proclamation
“Existence alone was”, we try now to go into an investigation
of the nature of the five elements. This is the subject matter
of the second chapter.
What are the five elements? The gross elements are
space or sky (akasha),
air, fire, water, earth; and the inner
constituents are sabda, sparsa, rupa, rasa, gandha. These
words must be remembered because they will be coming
again and again.
Śabda-sparśau rūpa-rasau gandho bhūta-guṇā ime, eka-dvitri-
catuḥ pañca guṇāḥ vyomādiṣu kramāt (2). The qualities of
these elements are, in respective order: sound, which is the
quality of space; touch, which is the quality of air; form,
which is the quality of fire; taste, which is the quality of
water; and smell, which is the quality of earth. These are the
qualities of the five elements.
Only one quality can be seen in space: it can reverberate
sound, but we cannot touch it, taste it, smell it, etc. Space can
only cause an atmosphere for creating a vibration of sound
80
so, as nothing else is possible there, sound alone is the
quality of space. But of air, there are two qualities: air can
make sound, and also it can be felt. It can be touched. Sound
is the quality of space; sound and touch are the qualities of
air. But fire has sound, touch and has form, as we can also see
it. And water: we can hear its sound, we can touch it, we can
see it, we can taste it. But we cannot taste fire, taste air,
taste
space, etc. Earth has five qualities: it can create sound, it can
be touched, it can be seen, it can be tasted, and it can be
smelled. Smelling is the quality of only earth, so that earth
has five qualities. Water has four, fire has three, air has two,
and space has only one quality. This is the meaning of the
second half of the verse: eka-dvi-tri-catuḥ pañca guṇāḥ
vyomādiṣu kramāt. Now it is said that
certain of these
elements make sound, etc.What kind of sound do they make?
Prati-dhvanir viyacchabdo vāyau bīsīti śabdanam, anuṣṇā-śīta
saṁsparśaḥ vahnau bhugu-bhugu-dhvaniḥ (3).
Uṣṇa-sparśaḥ prabhā-rūpaṁ jale bulu-bulu dhaniḥ, śīta-sparśaḥ
śukla-rūpaṁ raso mādhūryam īritaḥ (4).
Bhūmau kaḍakaḍā-śabdaḥ kāṭhinyaṁ sparśa iṣyate, nīlādikaṁ
citra-rūpaṁ madhurāmlādiko rasaḥ (5).
Prati-dhvanir viyacchabdo. Space
does not make sound by
itself. It causes refraction and reverberation of sound – an
echo. Echo is the sound that is produced by space. And what
kind of sound is made by air? It goes whoosh. He has put
‘veees’ here: bīsīti śabdanam. And what is the touch? It is
neither hot nor cold. Air has no quality of this kind. It is hot
when it is charged with heat; it is cold when it is charged
with cold: anuṣṇā-śīta saṁsparśaḥ. And fire can also make
sound. When it flames forth, it makes a sound like bhugubhugu:
vahnau bhugu-bhugu-dhvaniḥ.
And what is the quality of fire? Heat: uṣṇa-sparśaḥ. The
touch of fire is heat, and its form is radiance: prabhā-rūpaṁ.
And what is the sound that water makes? Bulu-bulu: jale bulubulu
dhaniḥ. Its quality is cold when we
touch it; and its
81
quality is also white. White is the colour of water; and its
taste is very sweet. That is why we drink water. What is the
sound that earth makes? Kada-kada is the sound it
will make
if something breaks, something falls. Bhūmau kaḍakaḍāśabdaḥ:
this is the earth sound. And hardness is its touch, and
its colour is green, blue, yellow, etc. Varieties are the colours
of objects made of earth: citra-rūpaṁ. And
its taste –
sweetness, bitterness and other things are all qualities of
objects, things made of earthly substance. It has also got a
smell – a good smell, a bad smell, a fragrance or a very bad
odour. These are the qualities of earth, five in number.
There are five qualities in earth, four in water, three in
fire, two in air, one in space. This is how we have to
understand the manner of the functioning of these elements.
Only earth has all the qualities of the original causes from
where it has come.
This group of five elements can be perceived only
through the sense organs which are correspondingly
connected with these elements. And the sense organs
connected with these elements respectively are: surabhī tara
gaṇdhau dvau guṇāḥ samyag vivecitāḥ, śrotraṁ tvak cakṣuṣi
jihvā ghrāṇaṁ
cendriya pañcakam (6). Sound can be heard only
by the ear, touch can be felt by the skin, form can be seen by
the eyes, taste can be felt by the tongue, and fragrance or
smell can be received by the nose, through the nostrils. These
are the five sense organs.
There is a connection of the sense organs with the five
elements. In the Bhagavad Gita there is a statement,
beautifully made: guṇā guṇeṣu vartante (Gita 3.28).
Qualities
or properties of prakriti move among
properties of prakriti
when any perception takes place. The sabda tanmatra,
the
potential of sound that is outside in space, comes in contact
with the very same tanmatra in the eardrum, and
then there
is a correspondence between the two and we hear the
reverberation of sound.
82
So is the case with the other sense organs. The
corresponding object of sensory perception in each case is
respectively the connection between the quality of one
particular element in relation to one particular sense organ
which is also made up of the same element. So it is as if
waves are dashing on waves in the body of the ocean. The
element inside in the form of sense organs dashes against, or
comes in contact with, the same element outside in objects.
So prakriti is perceiving prakriti.
Sense organs come in
contact with the objects. We generally say, “I am seeing the
objects.” It is a confusion of statement. It is not ‘I’. Don't
bring
that sentence. It is the sense organs that come in contact, as
the Bhagavadgita says. The principles of matter constituting
outside objects as well as internal sense organs bring about
the feeling of these sensations of heat, cold, sound, touch, etc.
Karṇādi golakasthaṁ tacchabdādi grāhakaṁ
kramāt,
sauksmyat kārayānumeyaṁ tat
prāyo dhāved-bahir-mukham
(7). These senses are located in
certain organs which are
physical in their nature. The sense of sight is in the eyeballs.
The sense of hearing is in the eardrums, etc. All the senses
are subtle forces that are operating through physical media
which are called the sense organs. The eardrum does not
hear. The eyes don't see. They are only the medium of
expression of a force which causes the perception of colour,
sound, and the like. These senses cannot be seen with the
eyes. As we have studied in the first chapter, these senses of
knowledge are constituted of subtle potentials of the sattva
guna of prakriti; therefore,
sattva not being an object of
perception, the senses cannot be seen. They are the
perceivers and, therefore, who will perceive them? The eye
cannot see itself and the ear cannot hear itself on account of
the intense subtlety of these senses, because of their being
made of sukshma tattvas – that is, tanmatras.
Tanmatras cannot
be seen. They are subtle. They are
made of the sattva portion of the cosmic prakriti. Sattva is an
equilibrium of force; therefore, it cannot be seen. Equilibrium
83
cannot be seen. Only distraction, objectivity, can be seen with
the eyes. Therefore, on account of the subtlety of the senses
involved, due to their being constituted of the sattva guna of
prakriti, they
cannot be seen as we see objects. What is the
actual function of the senses? Running outside: prāyo
dhāved-bahir-mukham.
They have only one work and, like dogs running here and
there, they will never keep quiet. The senses run
continuously from morning to night. Right from the time we
wake up till we go to sleep, the senses run out and compel
our consciousness to lodge itself in things which are other
than its own Self. The Atman becomes the anatman, as it
were, due to the force of the senses that drag the mind and
the consciousness outside in space and time. They are
extroverted totally.
Kadācit-pihite karṇe śrūyate śabda āntaraḥ, prāṇa vāyau
jāṭharāgnau jalapāne’nna-bhakṣaṇe (8). Sometimes when we
close the nostrils and both ears we can hear the internal
sound. This is a kind of mudra in yoga, and if we go on doing
this for a long time we will hear a kind of subtle vibrationlike
sound from inside the body; anahata sabda it is called. It
is not a sound created by contact of one thing with another
thing. It is a sound automatically created by the movement of
prana inside.
We can hear this by closing the nostrils and the
eyes and ears for someminutes.
When the pranas move inside, when the gastric juice is
operating, when we drink water or eat food, we can feel
some sound. There is an internal sound. We can feel it when
we eat or drink, or when the gastric juice is acting or the
pranas aremoving.
Vyajyante hyāntarā sparśā mīlane cāntaraṁ tamaḥ, udgāre
rasa gandhau ca ityakṣaṇā māntara grahaḥ (9). We can see
darkness when we close our eyes and press our eyeballs.
There is a kind of perception – a perception of not colour, but
84
of absence of colour, just as in sleep there is perception not of
anything, but of nothing.
Udgāre rasa gandhau: We can also have taste inside, by
belching or hiccough. When we belch, sometimes there is
some taste coming up from the stomach. There is also smell –
so, taste and gandha both. Ityakṣaṇā
māntara grahaḥ. These
are the descriptions of the manner in which we can also see
the operation of senses inside, apart from their operation
outside.
Pañcokty ādāna-gamana visarg-ānandakāḥ kriyāḥ, kṛṣivāṇijya-
sevādyaḥ pañcasvantar bhavanti hi (10).
Whatever we
have spoken of just now refers to the senses of knowledge.
But there are senses of action also, namely: grasping with the
hands, moving with the legs, excretion through the aperture,
etc. All the actions such as agriculture, industry, office work
also come under these categories of five active organs.
Speaking, walking or locomotion, grasping, excretion and
generation – these are the external actions. And every other
work that we do is included within these five. Even when we
do office work, we are only grasping something or moving,
etc. So nothing in the world can be outside the purview of
these five activities of the five karmendriyas,
or active organs,
apart from the five senses of knowledge.
The five senses of knowledge give us knowledge of things
outside; they cognise things or see things. The five organs of
action create movement of varieties, as mentioned; and so
we have ten organs – five of knowledge and five of action.
Every other activity comes under these. The whole world is
nothing but a huge conglomeration, permutation and
combination of the activities of these sense organs. They are
ten in number. The whole world is this much only – entirely
sensory.
Vāk-pāṇi-pāda-pāyūpasthair akṣais tat kriyājaniḥ, mukhādigolakeṣv
āste tat karmendriya pañcakam (11). The organs of
action are located, as in the case of the senses of knowledge,
85
in certain parts of the body. Grasping is of the hands,
locomotion of the feet, speech of the tongue, and excretion
and generation of the lower organs. They are forces in the
same way as the senses of knowledge are forces, but lodged
in certain parts of the body; that is the physiological system.
The physiological system is the location for the action of both
the senses of knowledge and the organs of action. They are
all situated in the face, eye, etc., as it has been already
described.
The mind is something very strange. It is different from
the sense organs which give us knowledge and which also
act. It is the king. It is Indra. Allegorically explained, the
gods
are actually the senses. Indra, the ruler of the gods, is the
mind.
Mano daśendriyā dhyakṣaṁ hṛt-padme golake sthitam,
taccāntaḥ karaṇaṁ bāhyeṣa svātantryāt vinen-driyaiḥ (12).
The
mind is the ruler of the ten senses. The senses of knowledge
and the organs of action are ruled, controlled, directed by the
mind: mano daśendriyā dhyakṣaṁ. And where is the mind
situated, mostly? In the heart. It is actually pervading the
whole body, as a light pervades the entire room here. Yet it
has a location, as the light is the bulb. Though the bulb is the
location of the light, it nevertheless pervades the entire
room. So is the mind having a temporary location in the
heart, but it actually pervades the entire body, as light does.
Hṛt-padme golake sthitam, taccāntaḥ karaṇaṁ: It is
called
‘internal organ’. Bāhyeṣa
svātantryāt vinen-driyaiḥ: As it
cannot operate without the assistance of the senses in
respect of objects outside – it cannot act directly in respect of
objects without the help of the senses – it is called an internal
organ. The senses are external organs; the mind is the
internal organ. That is why it is called antahkarana.
Antahkarana, internal
organ, generally known as mind or
the psyche, has mostly four functions to perform, and it is
called manas-buddhi-ahamkara-chitta. Thinking is a mental
86
process. Intellection is the buddhi's. Arrogation, selfaffirmation
is the work of the ego, ahamkara. Chitta is
doing
the work of memory. Manas-buddhi-ahamkara-chitta:
thinking, understanding, affirmation or arrogation, and
remembering are the functions of these four aspects of the
internal organ known as manas-buddhi-ahamkara-chitta.
Akṣeṣvarthār
pite ṣvetad guṇa doṣa vicārakam, sattvaṁ
rajas tamaś cāsya guṇā
vikriyate hi taiḥ (13). When the mind is
lodged in the sense organs and it operates through any
particular sense at a particular time, it begins to judge the
pros and cons of objects outside. “This is something; this is
not something. This object is like this; this is not like this.
This is the quality of this object; this is the quality of that
object.” It begins to argue, ascertain and differentiate values
associated with the various things in the world when it
operates through the sense organs.
Internally the mind has the properties of sattva, rajas and
tamas. Therefore,
it modifies itself continuously. The mind is
chanchala, as
they say. It is very fickle. It is fickle because it is
constituted of the gunas of prakriti – sattva, rajas and tamas.
Sattva is very
rarely experienced by the mind because if the
sattva is
really revealed, we will be happy. But how many
times in the day are we happy? If we count the minutes of
real happiness, we will find that it is so fragmentary, so
negligible. Our moments of joy in this life on a particular day
are so small that we may say that sattva is
practically not
operating at all in the mind. We are always distracted,
worried, and thinking of something. That is the reason why it
is said that mostly only rajas and tamas are
operating in the
mind, though sattva is also there. Sometimes when we are
calm and quiet, we are philosophically-minded and very
charitable, very good natured and dispassionate, and at that
time we will feel happiness inside. So it is not that sattva is
not there. But rarely is it manifest; mostly it is rajas and
tamas. These
qualities are sattva, rajas and tamas; with these
87
it changes its condition moment to moment. It is fickle due to
this reason.
Vairāgyaṁ kṣāntir-audāryam
ityādyās-sattva-sambhavāḥ,
kāma-krodhau lobha-yatnau vityādyāh rajaso-tthitāḥ (14).
What are the characteristics of the sattva guna? Suppose
we
are endowed with sattva; how do we behave? Our
behaviour
under sattva is explained here: dispassion. The more are we
sattvic in our
mind, the less is the desire for things.
Dispassion is vairagya.
This is one quality that we will see as
sattva predominates.
And forbearance, tolerance and
absence of a sudden reaction to things outside is the quality
of sattva. There is large-heartedness, charitableness,
compassion, and a feeling of goodness towards people. Many
other qualities are also there. Ityādyās-sattva-sambhavāḥ:
They are the qualities manifest in us on account of the
preponderance of the sattva guna.
But if rajas is predominant, what happens to us? Kāmakrodhau:
Suddenly some desire inside us erupts: “I want
this.” And if we cannot get it, we are angry, krodha. First
there is desire, and anger follows when there is no chance for
the fulfilment of desire. Anger, desire and greed, lobha, are
characteristics of rajas. Desire of a passionate nature
is called
kama. Irascibility,
anger, is called krodha. Greed for material
wealth, money, land, house, etc., is called lobha. Kama,
krodha, lobha –
these are the qualities that we reveal in
ourselves when rajas predominates. Apart from this, we
become very active. Vityādyāh rajaso-tthitāḥ: Very agitated,
distracted – we cannot keep quiet even for one minute and
are always running about here and there, and are
tremendously excited. That is our nature when rajas is
predominant.
Ālasyaṁ bhrānti tandrādyā vikārās
tamasot thitāḥ,
sāttvikaiḥ puṇya niṣpattiḥ pāpot pattiś ca rājasaiḥ (15).
When
tamas is
there, alasyam, we think like this: “Meditating
doesn't matter. Let us see tomorrow. What is the urgency
about it? The day after tomorrow is all right. Why worry? Go
88
slow, go slow.” We will be simply brooding. That is alasya,
lethargy; and bhranti is not perceiving things properly,
wrongly calculating things, misplacing facts, misjudgement.
All these are qualities of tamas, in addition to actual sleep.
So here it is. He says how we will behave in this world
when we are under the subjection of one or the other of
these gunas, properties of prakriti
– sattva, raja and tamas
respectively. If we are sattvicly endowed, we will be
a
virtuous and righteous person: sāttvikaiḥ puṇya niṣpattiḥ.
Good deeds are not possible when we are rajasic in
nature.
We will always do wrong things. When we are in the state of
sattva, we have
an inclination to do virtuous deeds; we
become righteous in our behaviour. But if we are rajasic, we
do sinful actions, erroneous deeds: pāpot pattiś ca rājasaiḥ.
Tāmasair-nobhayaṁ kintu vṛthāyuḥ kṣapaṇaṁ bhavet,
atrāhaṁ pratyayī karteti evaṁ loke vyavasthitiḥ (16). But in
tamas, we do
no action. It is a waste of time: vṛthāyuḥ
kṣapaṇaṁ bhavet. In rajas, we do
something; in sattva, we do
something greater. But in tamas, we do nothing, so the
author says in the tamas condition we are really wasting
our
life.
Atrāhaṁ pratyayī karteti. In these
characteristics
mentioned, through the manifestation of sattva, rajas or
tamas, there
is a principle inside which says, “I am like this. I
am happy. I am unhappy. I am full of desire. I am angry. I am
torpid in my mind. I am righteous. I do this action. I do that
action.” This principle of consciousness that is asserting
these movements through the three qualities of sattva, rajas
and tamas is called karta, or the doer of things, the agent of
action, ahamkara, ego, intellect, reason, whatever we call it.
Intellect, reason, ego all go together. And it is the knower, the
doer, the assumer of everything into itself. The agency in
action is attributable to this particular principle of egoism
and its associated intellect. This is how we have to explain
the nature of the sense functions, the organs of action, the
properties of prakriti,
sattva-rajas-tamas, how they act upon
89
us and how they are all appropriated into our own
personality by a principle in us called ego: kartritva bhavana.
Spaṣṭa śabdādi yukteṣu bhauti katva mati sphuṭam, akṣā
dāvapi tat sāstra yukibhyām avadhāryatām (17). We know all
the objects of the world are actually physical in their nature.
There is no need to argue on this matter. How do we know
that objects are material?We can touch them, see them, taste
them, smell them, and the like. They are solid substances.
That the world is made up of physical matter is something
obvious. But how do we know that the sense organs are also
made up of the same category of materiality?
As it was mentioned, we cannot actually perceive the
materiality of the sense organs because here, in the case of
the senses of knowledge at least, the materiality is of a sattvic
nature – rarefied matter. Rarefied matter is sattva, distracted
matter is rajas, and stable, fixed matter is tamas. Because of
their internality and the constituency being totally inside, we
are unable to know that they exist at all. But by inference, we
can know that they do exist because if there is no
correspondence between the sense of perception (sense of
seeing) with colour or light, light would not be seen.
Inasmuch as there is a possibility of coming in contact with
the light, it is necessary to infer that there is something in us
which is corresponding in frequency to the principle of light
in our own selves.
So is the case with hearing.We cannot hear every kind of
sound. Only a particular frequency of sound can be heard by
the eardrums. Similarly, taste – our tongue cannot feel every
kind of taste. We are placed in a particular frequency level of
the world. High frequency actions cannot be contacted, and
lower frequency actions also cannot be contacted. Neither
can we see heaven, nor can we see hell. We can see only the
earth, because heaven is a high-frequency existence. It is
beyond the level of the frequency of our mind and intellect.
And we don’t see hell, because we are superior to it. We see
only the middle portion, which is corresponding to the
90
frequency of the objects of the world, the world as a whole.
By inference we can conclude that the senses of knowledge
and the mind also are constituted of a similar material
substance, because similars attract similars; dissimilars
repel. The fact of there being such a thing called sensory
perception should prove that the senses are also made up of
the same categories as the objects themselves. By inference
we can know it.
Ekādaśen driyair yuktyā śāstreṇā pyava
gamyate, yāvat
kiṁcit bhave detat idaṁ śabdo ditaṁ jagat (18). It was
mentioned that Sage Uddalaka declared that all this was Pure
Being alone. Idam – all this; what do we mean by all this? The
word ‘this’ is explained in this eighteenth verse. Whatever is
cognisable by the senses of knowledge, whatever is
contactable through the five organs of action, whatever is
conceivable by the mind, whatever can be known through
scripture or instruction from a teacher – all this put together,
this whole universe of perception and knowledge is called
idam – this.
The entire universe of cognition, perception and
action – nama, rupa, kriya,
prapancha – name, form, action,
world, everything, whatever is conceivable, contactable,
measurable or worth dealing with in any way whatsoever, is
included within this vast inclusiveness, the whole world of
jagat; and the
term used to demonstrate this vast universe is
idam. This
wonderful thing, this whole thing that we see and
we can conceive is Pure Existence. This is the instruction of
Uddalaka to Svetaketu, the meaning of which is being studied
further in the following verses.
Discourse 8
CHAPTER 2: PANCHA MAHABHUTA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE ELEMENTS, VERSES 19-34
This second chapter and also the following one, the third,
have two different purposes. The second chapter analyses
the nature of universal intelligence as distinguishable from
the five elements which constitute the whole universe –
earth, water, fire, air, ether. Towards that end, we aremoving
through this long introduction commencing with the
definition of Ultimate Existence as Pure Being: One alone,
without a second – Being, and not non-being. From this,
certain controversial ideas arise which the author also takes
into consideration, especially in relation to those doctrines
which consider non-existence as the beginning of things, and
not Existence as the beginning of things.
Nothingness is the original condition of all things.
Shunyata is the
Sanskrit word for it. Nil, zero, vacuum,
nothingness is the original state of things. All the world will
be reduced to a vacuum when dissolution takes place, or
when the effects are resolved into their causes. The idea
behind this is that the world is as much a vacuum as its cause
is. The Madhyamika doctrine, which is a section of Buddhist
philosophy, emphasises this aspect of the original
nothingness of all things and, incidentally, also the
nothingness of everything that is apparently visible to the
eyes. This question is taken up by the author of the
Panchadasi, with which we proceed.
Itaṁ sarvaṁ purā sṛṣṭer-edam-evā-dvitīyakam,
sad-ev-āsīnnāma-
rūpe, nāstām-ity-āruṇer-vacaḥ (19). Aruni, which is the
name of Uddalaka, the teacher of Svetaketu in the sixth
chapter of the Chhandogya Upanishad, says that in the
beginning, all this was Existence, pure and simple: One alone,
without a second. Sad-ev-āsīn: Existence alone was. Nāmarūpe,
nāstām: The names and the forms of the world did not
exist. The whole world of perception is constituted of name,
form and action. Inasmuch as names and forms could not be
92
there in the origin of things because names and forms were
created later on in terms of the manifestation of space and
time – names and forms cannot be there unless there is space
and time; and in Pure Existence, space-time cannot be there –
therefore, it is concluded that there were no names and no
forms whatsoever, no categorisation into particulars in the
original state of Being, which was One alone, without a
second. It has no internal differentiation, external variety or
any kind of contact with anything.
There are different kinds of variety or separateness
which all will be denied in the nature of the Ultimate Being.
We know there are things called difference in this world. A
branch of a tree is different from another branch of a tree.
Within the tree itself, there is internal difference. One branch
is not like another branch; one twig is not like another twig.
Even one leaf is not like another leaf. There is also internal
difference in our body. The hand is different from the legs.
The legs are different from the nose, and so on. This
difference that is observed within the body of a single entity
is called svagata
bheda. Svagata means internal variety, as is
the case with the differences we see among the branches of a
tree.
Vṛkṣasya
svagato bhedaḥ patra puṣpa phalādi-bhiḥ, vṛkṣān
tarāt sajātīyo vijātīyaś-śilāditaḥ (20).
A leaf is different from a
flower. A flower is different from a fruit, etc., in the tree.
This
is a difference that is internal to the organism of the tree. But
one tree is different from another tree. This is not internal
difference, but external difference. Hands may be different
from the feet of the same person, but one person is different
from another person. This is called vijatiya bheda, external
differentiation. Svagata bheda is internal
differentiation, as
among the limbs of a body; vijatiya bheda is
differentiation
between contraries, totally different things, as between one
tree and another tree, though of the same species. One
person is different from another person, notwithstanding the
fact that all persons are of the same species.
93
But there can be difference of variety in species also. A
tree is different from a stone. Here, difference is among the
species itself. Firstly it was svagata bheda, internal
differentiation within oneself. Secondly it is external
differentiation among the same species. Thirdly, it is
differentiation among different species, like tree and stone.
So there are three kinds of difference which we can imagine
in our minds.
But none of these differences can apply to Pure Existence.
Pure Being is indivisible in its nature. The indivisibility of its
character prevents any kind of internal differentiation within
itself. It has no limbs. We cannot say that one part of
Existence is different from another part of Existence as one
limb is different from another limb of the body. So internal
differentiation is not possible in Existence.
External differentiation also is not possible, such as itself
being different from another of its own species, because
there is no species equal to Existence. It is unique by itself.
Hence, the external type of differentiation also does not
apply. The third variety, which is the difference of variety in
species, also does not apply to Pure Being because while
there can be a stone outside the tree, there cannot be
anything outside the Pure Being – externality not there being.
The three kinds of difference are denied in Pure Being; thus
the three kinds of difference are negatived in Pure Being.
Tathā sad-vastuno bheda trayaṁ prāptaṁ nivāryate, aikyā
vadhāraṇa dvaita prati ṣedhai stribhiḥ kramāt (21). We have
refuted the possibility of there being any kind of difference
within or without Pure Existence. Why? Aikyā vadhāraṇa
dvaita prati ṣedhai stribhiḥ kramāt: One, alone, without a
second. These three terms, ekam, eva, advaita, deny
three
kinds of difference. ‘One alone’, ekam,
refutes the possibility
of internal variety. ‘Alone’ refutes the possibility of external
differentiation. Advaita, ‘secondless’,
refutes the third
possibility, which is difference from another species. The one
sentence refutes three kinds of difference. Aikyā vadhāraṇa
94
dvaita: “One alone without a second.”
Thus is the instruction
of the great Sage Uddalaka to his disciple Svetaketu, as we
have it elaborately described in the sixth chapter of the
Chhandogya Upanishad.
Sato nāva yavāś śaṅkyās tadaṁśasyā nirūpaṇāt, nāmarūe na
tasyāṁśau tayo radyā pyanud bhavāt
(22).We should not even
dream that there can be limbs inside Existence because even
limbs must exist and, therefore, there cannot be a
differentiation in Existence itself, as if there are parts of
Existence. We cannot doubt that perhaps there are varieties
or differentiations within Pure Existence – tadaṁśasyā
nirūpaṇāt – because we cannot conceive
fraction, divisibility,
part, segmentation, in indivisibility.
Nāmarūe na tasyāṁśau: Name and form, the variety
of
creation, cannot be regarded as part of Existence because
they did not exist prior to creation. Tayo radyā pyanud bhavāt:
They have not started; they have not even originated to be.
Therefore, names and forms which constitute the substance
of this world cannot be associated with this Universal
Existence in any manner whatsoever and should not make us
feel that perhaps the names and the forms and the variety of
this creation may introduce a kind of difference. Such a thing
is not possible.
Nāmarūpo dvhava syaiva sṛṣṭi tvāt
sṛsṭitaḥ purā, na tayo
rudbhavas tasmāt niraṁśaṁ sad yathā viyat (23). Creation is
nothing but the manifestation of name and form. When
designation, epithet, and concretised presentations of forms
arise, we begin to feel that creation has started. And creation
is nothing but variety, which is essentially form and
designation. But such a thing could not be there prior to
creation. Hence, we should not associate the differentiating
characters of name and form with Existence, which was there
even prior to the commencement of creation. Na tayo
rudbhavas: There was no origin of names
and forms then.
Therefore, what do we conclude?
95
Niraṁśaṁ sad
yathā viyat: As space is divisionless and it is
homogeneously spread out, so Pure Existence is
homogeneous and undivided in its nature – niraṁśaṁ:
without any kind of part within itself.
Sadantaraṁ sajātīyaṁ na vailakṣaṇya
varjanāt, nāma rūpo
pādhi bhedaṁ vinā naiva sato bhidā (24). If
there is some
Existence second to that Existence – another Existence
different from the Existence we are considering – then we
can say that there is variety in the same species. But such a
thing is not possible, as we have already noted – na
vailakṣaṇya
varjanāt – because specification of Existence as
constituting something other than itself is not possible. There
cannot be any kind of difference of one Existence from
another Existence since two Existences cannot be there,
because even the difference imagined between two
Existences so-called has to be existing. The imagined
difference between two Existences should be existing;
therefore, Existence is uniform.
Nāma rūpo pādhi bhedaṁ vinā
naiva sato bhidā. The
differentiations that we are thinking of in our mind are only
in terms of name and form. We are repeating it again and
again. Because of the fact that names and forms could not be
there prior to creation, no difference of any kind can be
imagined in Pure Existence.
Vijātīya masattattu no khalva stīti gamyate, nāsyātaḥ prati
yogitvaṁ vijātīyāt bhidā kutaḥ (25). Anything that is other than
Existence is non-existence; therefore, it is a non-entity. We
cannot imagine that something can be there outside
Existence, because that which is imagined to be outside
Existence is other than Existence, equivalent to nonexistence.
So we should not bother about anything external
to Existence as it is only affirming non-entity, which has no
sense at all.
Nāsyātaḥ prati yogitvaṁ: There is no opposition to Pure
Existence. Contrary to Existence, nothing can be; opposed to
96
Existence, nothing can be; and second to Existence, nothing
can be. Vijātīyāt bhidā kutaḥ: What
to talk of the difference
between Existence and something other than Existence? That
is, three types of difference are denied here in respect of Pure
Being.
Ekamevā dvitīyaṁ sat siddha matra tu kecana,
vihvalā
asadevedaṁ purā sīdityā varṇayan (26). People cannot
conceive of Pure Existence because the mind always
objectifies whatever it thinks. Even after hearing a thousand
times that Existence cannot be divided, that it has always to
be divisionless, the conscious mind, which always imagines
its contents as something standing outside, brings into force
the argument that Existence is divided between the subject
and the object, between the perceiver and the perceived, or
that it is a content of somebody's awareness.
Pure Existence is equal to non-existence. This is what the
German philosopher Hegel said. To say that Existence alone
is, is another way of saying that non-existence alone is,
because his idea is that we cannot conceive Existence in the
mind except as an object or a content of itself. Anything that
we think, even when we assert existence, is a part of our
thinking process. But if we say it is a part of the thinking
process, it becomes divided between the subject and the
object. Then it ceases to be universal. The moment we say it
is not an object at all – it is not a content of mind – it becomes
a featureless, meaningless, a non-entity, as it were, because
of its not being a content of anybody's awareness. This is a
peculiar argument that arises due to inexperience.
Intellectual philosophy is not enough. We must have direct
experience of this truth by intuition, which Hegel did not
have.
So something like this is also the argument of the nihilist
philosophers who say that the relativity of things, the factor
of one thing hanging on another thing, denies the substance
of anything. Everything in the world is conditioned by
everything else; nothing is independent by itself. The
97
existence of one thing is possible on account of the existence
of something else. If that is the case, nothing is absolutely
existing; therefore, there is no such thing as Absolute
Existence. What finally exists? Zero, nil, vacuum – that is
Ultimate Reality. This is one kind of argument.
Magnasy-ābdhau yathā-kṣāṇi vihvalāni tathāsya dhīḥ,
akhaṇḍaika rasaṁ śrutvā niṣpracārā bibhetyataḥ (27). The
author says that as a person drowned in deep waters cannot
open his eyes and see anything, a person whose mind is
expected to drown itself in the ocean of Existence closes his
eyes and begins to see darkness in front of him, rather than
Pure Existence. The waters in which we are drowned cannot
be seen with our eyes because we have closed our eyes,
because we are inside. So people who try to conceive Pure
Existence with their understanding suddenly close the eyes
of their consciousness and imagine that it is like darkness –
as a closed eye inside the waters may think that there is
nothing inside, while it is filled with water. Akhandaikarasa is
the original nature of things – undivided essence. Akhanda is
undivided; ikarasa is pure essence. Undivided pure essence
is the nature of Ultimate Existence.
By hearing this, the mind is baffled. It is unable to contain
this thought. How is it possible to expect the mind which is a
located, cognising entity, to comprehend within itself that
which is everywhere and inclusive of even itself? The mind is
included even within the principle of Existence; therefore,
the mind cannot conceive it. This is the reason why the
baffling of the intellect takes place and we begin to feel that
Existence is like non-existence.
Gaudapada Acharya in his Mandukyakarika says if we put
children in an empty space and nobody is there in front of
them, they will cry. They are afraid. If we place a child in the
wilderness where there is nobody to be seen and there is
nothing outside, it will start crying. It is crying not because it
is afraid of something that is there. It is afraid because there
98
is nothing there. It is the fear of non-entity, rather than the
fear of entities.
Gaudapada Acharya, the great Guru of Sankaracharya,
says gauddācāryā nirvikalpe samādhā vanya yoginām, sākāra
brahma niṣṭhānām atyantaṁ bhaya mūcire (28). When we
enter into nirvikalpa
samadhi, or abstract meditation where
the mind itself is dissolved in the equilibrium of pure
awareness, it sees nothing in front of it, and gets frightened.
There is agitation of the consciousness in the same way as
the child is agitated because it can see nothing in front of it.
The fear arises on account of there being no object in front,
not because of the presence of something. Usually, fear arises
on account of the presence of something outside. This is a
peculiar kind of fear arising out of there being nothing at all.
Such a kind of predicament of there being nothing outside
Pure Existence is the reason why baffled minds imagine that
non-existence is the origin of things, instead of Pure
Existence: sākāra brahma niṣṭhānām
atyantaṁ bhaya mūcire.
This yoga which Gaudapada Acharya mentions is called
asparsa yoga.
It is a yoga, or union, of no union. Yoga is
contact; asparsa is non-contact. It is the contact of no contact
– if we do not come in contact with Brahman and yet we
come in contact with it in some way. Generally contact is of
one thing with another thing; but here, consciousness which
is contacting Brahman is not something outside Brahman;
therefore, we cannot say consciousness is contacting
Brahman. It is the Self contacting itself. It is, therefore, a
noncontactual
contact. Hence, it is called asparsa yoga – wherein
placed, the mind is frightened. It cannot anymore conceive
such a state, and it cannot stand there for more than a
minute.
Asparśa yogo nāmaiṣa durdarśas-sarva-yogibhiḥ, yogino
bibhyati hy-asmād-abhaye bhata darśinaḥ (29). This is very
difficult to attain. Ordinary so-called yogis cannot attain that
state of total immersion in utter Universality where the mind
also gets dissolved. Ordinary yogis cannot attain to that state:
99
durdarśas-sarva-yogibhiḥ.
Yogino bibhyati hy-asmād: Even
yogis are frightened even to hear of this transcendent state.
Abhaye bhata darśinaḥ:
because they see fear where there is
really no cause for fear.
Bhagavat pūjya pādāśca śuṣka
tarka paṭūnamūn, āhur
mādhyamikān bhrāntān acintye’smin sadātmani (30).
Bhagavadpada Acharya is Acharya Sankara. He, in his
commentaries, in his writings, refers to these arguments
which are bereft of substance – empty quibbling of the
Madhyamikas and the relativists who begin to affirm the
existence of non-existence. They do not know what they are
speaking about; and this happens to them because of the
incomprehensibility of the Absolute, the unthinkability of
Universality.
Anādṛtya śrutiṁ maurkhyād-ime bauddhā tamasvinaḥ,
āpedire nirāt matvam anumānaika cakṣuṣaḥ (31). One of the
nihilist arguments is that the Self does not exist; there is no
such thing as Self-consciousness. This assertion is totally
contrary to scriptural arguments such as in the Vedas, the
Upanishads and the Bhagavad Gita. They imagine that they
know everything. By pure argument and the force of logical
analysis of the relativity of things, they come to an
unfounded conclusion that ultimately not only is there
nothing in the universe, there is not even the thinker – not
even the person who affirms that there is nothing.
The feasibility of this argument is very clear: the doubter
denies and doubts himself. The negation of a thing is also
negated. First of all, it is negated. Existence is negated. It is
converted into non-existence: only non-existence was. Now
inasmuch as non-existence was, the person who makes that
statement also is non-existent, which means to say that the
argument fails. So there is a self-contradiction in the very
statement that non-existence was, instead of Pure Existence
was. This is the fate of people who rely purely on dry logic
without having internal experience.
100
Śūnyam-āsīd iti brūṣe
sadyogaṁ vā sadātamatām, śūnyasya
na tu tadyuktam ubhayaṁ
vyāha-tatvataḥ (32). When you say
that nothingness is, do you mean to say that nothingness is
associated with Existence, or nothingness is independently
existing? There are only two possibilities. The so-called
nothingness that you are affirming has either to be
associated with Existence, or it is by itself Existence. Now you
cannot associate non-existence with Existence, because they
are contraries. As light and darkness cannot be brought
together, Existence and non-existence cannot come together.
Therefore, the possibility of the association of non-existence
with Existence is ruled out.
Now you may say that non-existence exists. If that is the
case, what is your great argument? You were just saying that
non-existence exists. And we are telling you the same thing:
there was Existence, and you may call it by any name you
like. But you cannot define it as some particular thing like
non-existence, because Existence is a generality of
foundation for anything that you can talk of, think of or
imagine in the mind and, therefore, to say that non-existence
exists is not to introduce a duality between non-existence
and Existence; actually you are refuting your own argument
and denying the meaning of non-existence. Virtually you are
falling on Pure Existence only.
Na yuktas tamasā sūrya nāpi cāsau tamomayaḥ, sacchūnyayor-
virodhi tvāt śūnyam āsīt-kathaṁ vada
(33). As
sunlight cannot be associated with the darkness of night, you
cannot associate Existence with non-existence. The sun is not
either associated with darkness, nor is he himself darkness.
In a similar manner, there is such a contradiction between
light and darkness. The same is the case with the
contradiction between non-existence and Existence. How on
earth could you imagine the association of non-existence
with Existence, or assert the existence of non-existence as
different from Existence? It is virtually affirming the very
same position that we have been maintaining, that Existence
101
alone was, which the great Uddalaka proclaimed many, many
years back.
Viyadāder nāmarūpe māyayā suvikalpite, śūnyasya
nāmarūpe ca tathā cet jīvyatāṁ ciram
(34). The nihilists may
say that universally spread-out objects like space appear to
be visible and perceptible on account of the illusion of there
being name and form for them. We see space, for instance;
we can know there is space there. It has not really got name
and form, but we assume some sort of name and form in it as
extendedness, depth, infinity, and so on. It is pure illusion
that has been foisted upon an otherwise non-existent infinity
or extension which is space. And if you say the siddhantin
speaks to the opponent, if you say that even the
categorisation of non-existence as something different from
Existence is due to the association of descriptive characters
of non-existence, then we are agreeable to your argument.
We will remove the descriptive characters of name and form
from non-existence and we will have only Existence
afterwards.
So any way, in any circumstance, with any argument
whatsoever, wherever you go, you are cornered into the
acceptance of the fact that Ultimate Reality is Pure Being, and
the great statement of Uddalaka stands valid forever and
ever. Pure Being is the only reality.
Discourse 9
CHAPTER 2: PANCHA MAHABHUTA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE ELEMENTS, VERSES 33-52
The relationship between Existence and non-existence
was held to be impossible. Na yuktas tamasā sūrya nāpi cāsau
tamomayaḥ, sac-chūnyayor-virodhi tvāt śūnyam
āsīt-kathaṁ
vada (33). The sun is neither
associated with darkness, nor is
he himself an embodiment of darkness. In such a case, how
would it be possible for anyone to say that there was such a
thing called non-existence? How could it be meaningful to
assert that, once upon a time, there was non-existence?
Nonexistence
cannot be conceived. The moment it becomes
conceived, it becomes existence. If it cannot be conceived, it
is not there. So the affirmation of a thing which is contrary to
common sense and the principles of logic should not be
admitted into the field of a reasonable way of understanding
the great statement of the Upanishad: One alone, without a
second, was.
Viyadāder nāmarūpe māyayā suvikalpite, śūnyasya
nāmarūpe ca tathā cet jīvyatāṁ ciram
(34). It may be argued
that things like space appear to be perceptible on account of
association with names and forms falsely foisted upon space
– such as dimension, colour, depth, etc. There is no
measurable dimension of space; also, no depth is
conceivable, and it has no colour. In spite of its being of this
nature, commonsense perception seems to hold the view that
there are these characteristics in space. They are falsely
assumed. If non-existence also is conceived in a similar
manner and its untenability is due to association of negative
characters, then we ask you to remove those negative
characters; what remains is the positive character of
nonexistence.
Minus ‘non’, only ‘existence’ remains.
Sao’pi nāma rūpe dve kalpite cet tadā vada, kutreti niradhiṣ
ṭhāno na bhramaḥ kvatcit īkṣyate (35). Even the concept of
existence is sometimes objectified. For instance, when we
say, “The world exists,” we forget that we are also a part of
103
the world and, therefore, we cannot make a statement like
that. Yet, we assume a sort of subjectivity of consciousness in
our own selves. We feel that we are the perceivers of
something which is not our own selves, and which we call the
world. This is, again, an instance of foisting characteristics of
externality onto a thing which is not really external. The
world is not an external object. It is not outside us. It is not
outside us, and yet we see it outside. This is a mistake that
we commit. It is an error in the very structure of perception.
In a similar manner, if we say that non-existence has
been conceived properly, we ask the question again, “Where
does non-existence exist?” Which is the adishthana or
the
substratum of non-existence? It must exist somewhere. Even
non-existence, in order that it may have any significance,
must exist. If it exists , it is no more non-existence. So the
argument of the nihilist is refuted.
Sadāsī diti śabdārtha bhede vai guṇya
māpatet, abhede
punarukti syāt maivaṁ loke
tathekṣaṇāt (36). The statement of
Uddalaka in the Upanishad is, “Existence alone was”: sad eva
asi. Now the objector raises a
question. “Why do you say,
‘Existence was’, as if it is not, now?” What is the purpose of
the teacher making this statement in this manner, as if it was
there once upon a time?
To this, the answer is: It is only a metaphorical way of
expressing a fact which requires to be properly understood
by the mind of an ordinary human being. The objection is
that ‘existence’ and the verb following it, asi, or
‘was’, are to
be separated as two different connotations; then there would
be duality. And if we say that the verb is identical with
existence, it would be tautological. It is like saying, “What is,
is ‘is’”; or “What was, was ‘was’.” What was, was; what is, is.
This is called a tautological argument. So we are involved in a
repetitious way of describing a thing in a way which the
word ‘sentence’ seems to connote – namely, sat asi. Asi is
a
Sanskrit word. It is the past tense of asti, ‘exists’.
Existence
existed. It seems to be the meaning. We should not make
104
statements like that because nobody says, “Existence
existed.” That is a repetitious way of making a statement.
That is called tautological. So either it is a tautology or it is
characterised by duality. The word ‘asi’, or
‘existed’, should
not be there.
The answer is that every sentence requires a verb. We
cannot merely make a statement with one word: existence.
The teacher cannot convey any sense to the student by
saying, “My dear boy, existence.” A sentence has to be
uttered, and whenever a sentence is formed, there is a
subject and a predicate. There is a noun and a verb;
otherwise, the sentence does not convey any sense. So to
create meaning in the statement that the Guru makes, the
verb is used. It is not intended to create a duality, nor is it
intended to be tautological, but it is only a metaphorical way
of expressing a sentence which cannot be grammatically
expressed in any other manner.
For instance, when we say, “The deed is done; the speech
is spoken; the burden is borne,” statements like this are not
to be considered as tautological. “The deed is done.” Do we
not say that? It has a meaning of its own. “The deed is done,”
means the deed has been executed. “The speech is spoken,”
and “The burden is borne.” The great teacher Uddalaka has
employed that same means of expression when he said
“Existence alone was” as is employed in these common
expressions such as “The deed is done”, etc.,
The idea of ‘was’, or past tense, is to take into
consideration the standpoint of the student because students
like us are likely to feel that the world has been created, and
it is filled with names and forms that have an origin. And
before the origin of names and forms in the form of this
world, there were no names and forms. What was there
then? Pure Existence was. It does not follow that Existence is
not now. It is even now, but from our standpoint of an
acceptance of there being such a thing called creation in
terms of name and form, it is to satisfy our curiosity and
105
sentiment that statements of this kind are made: “Existence
was.” Existence was, in the sense that there was only
existence, minus association with name and form as they
appear to be now in the form of the world of perception. So
for our elucidation and instruction such statements are
made; but they are not to be taken literally. Any illustration
should not be stretched beyond limits.
The superimposition of the world over Brahman has
taken place. It is said that as the snake is superimposed on
the rope, the world is superimposed on Brahman. This
analogy is only intended to convey the act of
superimposition, but it does not mean that the world is long
like a snake or curved like a rope, and so on. That is called an
extension of illustration beyond the permissible limit.
In a similar manner, we have to understand the intention
of the author when he says that Existence was. The spirit of
the argument is more important than the letter. We should
not linguistically, grammatically construe themeaning of that
sentence and say it is tautological, or it implies duality, and
also Existence could not be a past tense, it should be
universal, and so on. It is correct, but the student cannot
understand it. The student's point of view is more important
than the teacher's point of view in educational policy.
Kartavyaṁ kurute vākyaṁ brute dhāryasya dhāraṇam,
ityādi
vāsana viṣṭaṁ pratyā
sītsadi tīraṇam (37). As we say “the deed
is done,” etc., so it was said by Uddalaka, “Existence was, and
Existence alone was” because there was no time at that time.
During creation, there was no time. Time is an evolute. Time
is something that proceeded later on as an effect. In Pure
Existence, prior to the manifestation of name and form, there
was no time. The idea that pura, once upon a time, in ancient
days, God alone was, Existence alone was – statements of this
kind imply the timelessness of God, the non-temporality of
Existence.
106
Kālābhāve pure tyuktiḥ kāla
vāsanayā yutam, śiṣyaṁ
pratyeva tenātra divitīyaṁ nahi
śaṁkyate (38). When we say,
“Originally, God only was,” the term ‘originally’ means
beyond time. For the elucidation of the student who is not
able to understand anything except in terms of visible
objects, creation, name and form, etc., such statements are
made; so please understand the spirit in which it is said and
do not take it literally.
All argument, all questioning is on a dualistic basis. We
cannot have a non-dualistic question or a non-dualistic
answer. Codyaṁ vā parihāro vā kriyatām dvaita
bhāṣayā,
advaita bhāṣayā codyaṁ nāsti nāpi taduttaram (39). Chodyam is
the question. Parihara is the answer. We raise questions in
the language of duality because questions are raised in the
form of sentences. Sentences are divided into subject and
predicate. So the very question implies duality in a
grammatical proposition, and the answer also has to be given
in a sentence, in a similar manner. So any kind of question,
whether philosophical, metaphysical or religious, is based on
the concept of duality on account of the fact that expression
is not possible unless consciousness is rooted in duality. So is
the case with the answer. But in pure indivisibility, no
question arises and no answer is necessary.
In the beginning, there was a total equilibrium of forces.
This is what the Nasadiya Sukta of the Veda tells us, which is
quoted here in the fortieth verse. Tadā stimita gambhīraṁ na
tejo na tamastatam, anākhya manabhi vyaktaṁ sat kiñcit
avaśiṣyate (40). Originally, what was
there? It was pure
stability, profundity, stillness, absence of any kind of
movement, no light, no darkness. We cannot know what was
there. It is impossible to describe, impossible to conceive.
There was Pure Being as the potential of future creation.
The Nasadiya Sukta of the Vedas says:
nāsa̍dāsī`nnosadāsītta`dānī (N.S. 1).
There was neither
existence nor non-existence, because there was nobody to
conceive the factor of existence or non-existence. Nobody
107
was there to say that existence was. Nobody was there to say
that nothing was. Therefore, in the absence of any kind of
awareness of there being either this or that, it could not have
been described in any other manner except as neither
existence nor non-existence. Pure Being, as such, was.
Nanu bhūmyā dikaṁ mā bhūt paramāṇ vanta nāśataḥ,
kathaṁ te viyato’sattvaṁ buddhimā rohatīti cet (41). The
question is, we can imagine the subtlety to which all physical
objects like elements can be reduced. They can be reduced to
such subtlety that they may be not there at all, for all
practical purposes. They get reduced to powder, dust, atoms,
forces, so that the gross elements are not there. So we can
conceive such a state of affairs where the visible physical
objects, such as the five elements, become invisible to the
senses.
Can it be said that space is also of the same nature? How
could we say that space is an inconceivable object? How do
we conceive space? Does space exist, or does it not exist? The
existence of space has been accepted on account of its being
visible to the eyes and our experiencing spatiality, or room,
around us. There is a consciousness of room around us,
accommodation; therefore, we feel that there is space. Or
because of the fact that we can see also some greater
distance apart from us, we feel that there is space. It is
actually bereft of any kind of concreteness or solidity.
Atyantaṁ nirjagad vyoma yathā te buddhi
māśritam,
tathaiva sannirākāśaṁ kuto
nāśrayate matim (42). The question
was raised as to how Pure Existence could be conceived in
the mind. It is conceived in the same way as space is
conceived. Though space is not an object of perception and
yet it is considered as an object of perception by the senses,
Pure Existence is not an object of perception and yet it can be
conceived in such a manner as to include the perceiving
consciousness also, and yet remain as a temporally
conceivable object – as space is in front of the sense organs.
108
Nirjagad vyoma dṛṣttaṁ cet prakāśa tamasī vinā, kva dṛstaṁ
kinca te pakṣe na pratyakṣaṁ viyat khalu (43). All these
arguments are connected with the nihilists. We are going on
arguing over the same point again and again. They all
pinpoint the question of the nihilist asserting that there is
such a thing called non-existence, and Advaitins want to
refute the position because the question of non-existence
does not arise. So in connection with that, a further argument
is raised.
The empty space which is supposed to be a perceptible
object is really not a perceptible object. It appears to be
perceptible on account of light and darkness. If there is no
association of space with light and darkness, there would
also be no perceptibility of space. So the concept that space
can be conceived or perceived is not true. In a similar
manner, we can say that non-existence is also not a
conceivable or perceivable concept. It is impossible to have
any notion of non-existence, either as a perceptible object or
as a conceivable one. Pure Existence is uncontaminated by
the notions of space, time and object.
Sadvastu śuddhan tvasamābhiḥ
niścittair anubhūyate,
tūṣṇīṁ stitau
na śūnyatvaṁ śūnya buddheśca varjanāt (44).
When we are calm and quiet in our own selves, withdrawn
inward, without any kind of distraction or disturbance in our
mind, we are fully contented and perfectly happy. When we
are seated in that calm and quiet mood in our own room,
without any disturbance from outside, we feel a sense of
purity of existence in us. If we sit calm and quiet in a
particular posture for a long time – seated in an asana or a
meditation pose for some time, half an hour, one hour
without moving the body, with the spine, neck and head erect
in one column – we will feel that we are slowly beginning to
expand our dimension into largeness greater than, wider
than the body. We will even feel that we are something like a
big mountain sitting there – a heavy weight, stable,
unshakable – and we are pure being, uncontaminated with
109
externality. Even in our own psychological state we can have
some sense of Pure Existence, provided that we can purge
our mind of desires and be able to sit alone for some time,
free from anxieties of any kind, which are the characteristic
of the mind. Tūṣṇīṁ stitau
na śūnyatvaṁ śūnya buddheśca
varjanāt: Pure non-existence cannot be conceived. Again we
say the same thing.
Sad buddhi rapi cennāsti māstvasya sva prabhat vataḥ,
nirmanaskatva sākṣi tvāt san mātraṁ sugamaṁ nṛṇām
(45).
Consciousness of Existence should not be construed in the
sense of some intelligence or intellect conceiving the object
outside. It is not buddhi or our understanding that is
asserting the existence of Existence, because Existence is
Self-conscious: sva prabhat. All objects in the world require
the intelligence of the perceiver or the understander in order
that they may be known; but in the case of Existence, the
perceiver is not necessary.
As a matter of fact, no perceiver can perceive Pure
Existence. Who can perceive Existence? Not any individual,
inasmuch as Existence includes all individuals. Then who is
conscious of Existence? Existence itself is conscious of
Existence. It is Pure Existence being conscious of itself. Sat
becomes chit: sva prabhat. This is an experience that we too
have, when we are free from anxieties, distractions of rajas,
and we remain as pure witnesses in our deepest
consciousness.
Mano jṛmbhaṇa rāhite yathā sākṣī nirākulaḥ, māyā
jṛumbhaṇataḥ pūrvaṁ sattathaiva nirākulam (46). The pure
witness consciousness in us is seen to be stable, calm and
contented within itself, provided that the mind does not
expand itself into the region of its desires and anxieties. Free
from desires and all the psychological impurities of the mind,
the pure witnessing Consciousness will be in the state of
contentment and never get disturbed by anything else.
110
In a similar manner, Pure Existence was uncontaminated
by names and forms before the origin of maya shakti. Maya is
the power of Ishvara. It is the cosmic sattva of prakriti which
becomes the body, as it were, of Ishvara consciousness; and
before the manifestation of maya took place – that is to say,
before Brahman consciousness got reflected through the
pure sattva of prakriti – there was Existence, pure and
simple, in the same way that before consciousness in the
individual got reflected or identified with the avidya, it was
very happy. We also can have a little inkling of Pure
Existence if we exert a little bit to free our mind from
thoughts of every kind and be true to our own selves. “To
thine own self be true.”
Nistatvā kārya gamyāsya śaktir māyā’gni śaktivat, na hi
śaktiḥ kvacit kaiścit budhyate kāryataḥ purā (47). There is a
power of God called maya, a shakti. It is
difficult to
understand what this shakti is. When we say that God has a
power, a maya shakti, we are likely to imagine that shakti is
different from the owner of that shakti. “God wields maya.”
When we make statements of this kind, we are likely to
wrongly assume that God is wielding something externally,
like an instrument, like a fountain pen, like a weapon, etc.
None of the illustrations hold good. Shakti, or
the power of
something, is inseparable from the thing in which shakti
inheres. Na hi śaktiḥ kvacit
kaiścit budhyate kāryataḥ purā.
We cannot know the power of a thing unless the power is
manifest. For instance, there is a strong person. We cannot
know the extent of the power of that person unless that
power is manifest in action. So is the case with the maya
shakti, or
the great universal power of God, whose operations
cannot be known unless they are actually revealed. By
themselves, they are identical. Siva and Shakti are supposed
to be androgynous, as it were – an inseparable, bipolar
existence which is very much adumbrated in Tantra
philosophy especially.
111
Na sadvastu sataḥ śaktiḥ na hi vahneḥ svaśaktitā,
sadvilakṣaṇa tāyāṁ tu śaketeḥ kiṁ tattva mucyatām (48). The
power of Existence is not Existence itself, just as the power of
a person is not the person itself; nor is it that the power is
standing outside the person.We cannot keep the person here
and the power of the person somewhere else; nor can we say
that the power is the same as the person.When a strong man
comes, we do not say that the strength is coming.We say the
person is coming. The strength can come only when the
person is there. The power, or strength, or shakti, is
such an
inscrutable association that it cannot be considered either as
different from the owner of it or as identical with it. It is not
the same as Existence: na sadvastu sataḥ śaktiḥ na hi vahneḥ
svaśaktitā.
The heat of fire is not the same as fire, yet the heat of fire
cannot be separated from fire. The heat of fire is not fire, and
yet it is not separable from fire. Such is the case with the
maya of
Ishvara. It is not identical with Ishvara, and yet it is
not separable from Ishvara. Sadvilakṣaṇa tāyāṁ tu śaketeḥ kiṁ
tattva mucyatām. In this inscrutable position in which we find
ourselves in the definition of maya, or shakti, what
are we
supposed to do?
Śūnyatva miti cet śūnyaṁ māyā
kārya mitīritam, na śūnyaṁ
nāpi sadyādṛk tādṛktva miheṣyatām (49). We may say that it
is
a non-existence. Power independent of the owner of the
power is like shunya – non-existence. It cannot be said to be
non-existent because it manifests itself. It acts. Its
manifestations can be seen, as the power of a bulldozer can
be seen when it moves. It can crush, it can break, and so on.
When it is not moving, its shakti, or power, is absorbed into
itself.
Therefore, the power of a thing is not non-existent. It is
not shunya. It is a kind of manifestation which can be best
described as inherence. The colour of a flower is inherent in
the flower. It is a characteristic of the flower which cannot be
separated from the flower, and yet the flower is different
112
from the colour. The flower is a substance in which the
quality of colour inheres; and inherence being such a thing
that it cannot be isolated from the thing in which it inheres,
the inscrutability of inherence arises. Maya is,
therefore,
inscrutable power; it is neither existence nor non-existence,
nor a combination of existence and non-existence: sad-asadvilakshana.
It is quite different from the concepts of both
existence and non-existence.
Nāsadā sīnno sadāsīt tadānīṁ kiṁ tvabhūttamaḥ, sadyogā
ttatmasaḥ sattvaṁ na svatasta nniṣe dhanāt (50). Again he is
quoting that ancient text of the Rig Veda, the Nasadiya Sukta.
“Neither existence was, nor non-existence was,” says the
great mantra of the Veda – which is to say, indescribable was
that state where the power of God remained unmanifest.
Creation did not yet take place.
Nāsadā sīnno sadāsīt tadānīṁ kiṁ tvabhūttamaḥ: Darkness
prevails. It is a kind of darkness which could not be perceived
by anybody. In absence of any kind of distinguishability, we
call it darkness. Sadyogā ttatmasaḥ sattvaṁ na svatasta nniṣe
dhanāt: Even darkness must be existing. It is a condition
which is neither existence nor non-existence. As light was not
there to illuminate anything, we could not have defined that
condition either as existence or as non-existence, neither
light nor darkness. This is the Nasadiya Sukta of the Veda.
The power of a thing, therefore, does not create duality.
The strength of a person does not make a distinction
between a person and the strength. The maya shakti of
God
does not create duality between Ishvara and maya. So many
critics hold that maya is a dual principle, that the
moment we
introduce a system called maya, we are unnecessarily
interfering with God's indivisibility, and it looks as if there is
something outside God. There is no such thing. We are not
introducing divisibility or duality in God when we say that
there is such a thing called maya shakti in Ishvara. It is
like
saying that there is power in that man. When we say that
there is power in that man, we are not introducing duality in
113
the concept of the individuality of that person. It is a
description of the power or the potentiality of that person,
indistinguishable from the person himself.
Ata eva dvitīyataṁ śūnya vanna hi gaṇyate, na loke caitra
tat shaktyor jīvitaṁ
likhyate pṛthak (51).When we want to pay
salary to a person, we do not pay salary to the person and
separately to his ability: so much for your ability, and so
much for you. They are identical. The ability of a person
manifest in work is what draws salary. Therefore, there is
obvious identity of the ability of a person (or power of a
person) with the person himself as is seen in drawing salary,
etc.
Śaktyā dhikye jīvitaṁ cet
vardhate tatra vṛddhi kṛt, na śaktiḥ
kiṅ tu tat kāryaṁ yuddha kṛṣyā dikaṁ tathā (52). We may say
salary increases by the increase in ability.When the power of
a person to execute work increases, salary also increases. It
does not mean that the power has increased. He has
manifested the power in a larger degree when certain
conditions arise. That is the reason why he draws more
salary. His power is still there. He has not increased the
power. One cannot increase the power of one's own self. It is
a quantum that is equilibrated; but it is manifest fully or
partially, as the casemay be. So when wemanifest it a little, it
is capable of drawing very little income. When we fully
manifest our power, we draw more salary.
Thus, power is not capable of division within itself, nor is
it capable of division between itself and the person owning it.
It is identical, notwithstanding the fact that we feel that
power is a quality inherent in the substance in which it
inheres. In the same way, we have to understand the relation
between Ishvara and maya. Maya is not something
that
exists. Maya is a word that we use to explain the
inscrutability of themanner in which God creates the world.
Discourse 10
CHAPTER 2: PANCHA MAHABHUTA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE ELEMENTS, VERSES 53-66
Sarvathā śakti mātrasya na pṛthak gaṇanā kvacit, śakti
kāryaṁ tu naivāṣti dvitīyaṁ śaṅkyate kaṭham (53). The
discussion was centring around the question of the relation
of a substance to its quality – such as fire and its heat, a
person and his ability, strength, etc. This verse tells us that
the quality cannot be considered as independent of the
substance, in the same way as the strength of a person
cannot be considered as separate from the person, because
strength or quality by itself does not effect any special
activity, consequence, etc. Minus substance, the quality
cannot produce any special effect.
If we separate the person from his ability, and the ability
is made to stand independently by itself, it will not do
anything. That ability is a vacuum; it is an abstraction. So
shakti, power,
ability, minus the substance in which it
inheres, is a non-entity. It is also not a second principle. All
these arguments through which we have passed in the
previous discourse hinge upon the point that the quality of a
substance is neither separable from the substance nor can it
be identified with the substance. The strength of a person is
not the same as the person. They are not identical, and yet
they are not separable. Dvitīyaṁ śaṅkyate kaṭham: the duality
of the two – substance, and quality or property – cannot be
doubted.
Now, a question arises in the fifty-fourth verse: Does
maya work in
the whole of Brahman, or only in a part of
Brahman? Brahman is universally present. Is maya also
universally present? Or is there some part of Brahman where
maya does
not work?
Na kṛstna brahmā vṛttiḥ sā śaktiḥ kiṁ tveka deśa bhāk,
ghaṭa śaktir yathā bhūmau snigdha mṛdyeva vartate (54). The
author's view is that maya does not work in the whole of
Brahman; it is only in certain aspects of Brahman that we can
115
see maya operating. Eka deśa bhāk means ‘located in some
part, but not operable everywhere’, just as the capacity of the
earth to modify itself into a pot is not to be seen generally in
every part of the earth. The potential for the earth to get
transformed into a form called a pot is localised in the sense
that it requires the assistance of a maker of the pot. Certain
other factors are also necessary. The earth will not
automatically rise into the shape of a pot. That is to say, the
pot-ness of the earth is not a universal existence; otherwise,
everywhere, wherever there is earth, pots will come up.
There are certain locations, conditioning factors, where alone
the pot can come up out of the earth. And generally, we
cannot see the pot form coming up everywhere in physical
existence.
In a similar manner, under conditions, maya operates.
It
does not mean that it is unconditionally operating
everywhere in the whole of Brahman, the entirety of the
Absolute. In the Purusha Sukta of the Veda it is mentioned
that one fourth of the Absolute, as it were, is manifest as this
creation. Pādo’sya sarvā bhūtāni tripādasti svayaṁ prabhaḥ,
ityeka deśa vṛttitvaṁ māyayā vadati śrutiḥ (55).
Metaphorically
– not to be construed in a precise mathematical fashion – the
Veda mantra, the Purusha Sukta, says that a fraction, one
fourth as it were, of the supreme Absolute is all this creation,
and three-fourths is transcendent, untouched by maya, the
creative process. Pādo’sya sarvā bhūtāni tripādasti svayaṁ
prabhaḥ: Transcendent radiance is the
uncontaminated
Brahman, the Absolute, ranging above all creative process;
and only one fourth is this whole cosmos.
If the whole of Brahman has become the world, assuming
that such a thing has taken place – supposing that the maya
shakti has
pervaded the whole of Brahman, and the entirety
of Brahman has become this world – then there would be no
Brahman left beyond the world. If that is the case, there
would be no such thing as the liberation of the spirit in
Brahman, because there is no Brahman at all. It has all
116
become the world. As milk that has become curd cannot
become milk once again, the Brahman that has become the
world would cease to be Brahman on account of its
modification into the names and forms entirely, if we
suppose that the whole thing has become the universe.
That doctrine which holds that the entirety of God has
become the world is called pantheism. It is a defective
doctrine which merges God with the creative process and
does not accept another God, transcendent. There is no
transcendence of God. There is only immanence of God for
the pantheistic doctrine, which cannot be accepted on
account of the fact that transcendence is always there and
but for which, individuals involved in the creative process
will not have an aspiration for God. Our aspiration for the
Transcendent Reality is actually an indication of there being
such a thing as a Transcendent Being. If such a thing does not
exist – if it is all immanence only, and all the parts of God are
merged in the parts of creation, including our own selves –
we will be like locked-up persons inside a prison, and there
would be no consciousness of even freedom from the prison.
Pādo’sya sarvā bhūtāni tripādasti svayaṁ prabhaḥ, ityeka
deśa vṛttitvaṁ māyayā vadati śrutiḥ. Sruti is a
Veda; it means
the Purusha Sukta, which affirms that only a fraction of
Brahman should be regarded as involved in creation, not the
entirety. In the Bhagavad Gita also, this is confirmed.
Viṣṭa bhyāham idaṁ kṛtsnam ekāṁśena sthito jagat, iti
kṛṣṇo’rju nāyāha jagata stveka
deśatām (56). "I have
enveloped this entire creation," says the great Lord of the
Bhagavad Gita, "and I am sustaining this entire cosmos by a
fraction of Myself. I do not involve Myself entirely in the act
of creation." Even when we work, when we are very occupied
with certain works – office work, industrial work,
manufacturing work, etc. – we always remain something at
the back of this work. We don't completely merge ourselves
and then cease to be what we are, even if the work is very
heavy. There is a transcendent element in us, to which we
117
revert after the work is over. If we have merged ourselves in
the work, there would be no personality in us; we would be
only work. The entire personality would be nothing but the
manifestation of work. There is a transcendent background
to which we revert when the work is finished, though for the
time being it appears that we are immersed in the work. We
never get totally immersed in anything; we have a
transcendent element in us always. So is the case with God.
In the Bhagavad Gita, Bhagavan Sri Krishna says that by a
fraction of his power he is able to sustain the whole cosmos.
Then Lord Krishna describes to Arjuna the fractional
character of creation, even though it appears so large, so big.
Sa bhūmiṁ viśvato vṛtvā atyatiṣṭha daśāṅgulam, vikārāvarti
cātrāsti śruti sūtra kṛtor
vacaḥ (57). Again the Purusha Sukta is
quoted here. Having enveloped the whole of creation, the
entire earth, the whole world, the Supreme Being transcends
creation by ten fingers' length. Even if it is by one inch, it is
nevertheless transcendence. It is only to indicate that God is
above the world and always maintains His Self-identity in
spite of His being immanent in all parts of creation.
The word dasangulam, or ‘ten fingers’, is interpreted in
many ways. The word ‘ten’ is a figure which exceeds
numerology. There are no ten numbers; numbers are only
nine. Ten is nothing but one and zero, so the number ten is
indicative of a numberless state of being; and a numberless
state of being is infinite being. So to say that God transcends
the world by ten fingers is to say that He transcends the
world infinitely and there is no end for His transcendence. Sa
bhūmiṁ viśvato vṛtvā atyatiṣṭha daśāṅgulam.
The Brahma Sutra also corroborates this view when it
says that there is something above all modifications. All these
quotations from the Veda, the Bhagavad Gita and the Brahma
Sutra are to suggest that the whole of Brahman is not
involved in creation. Maya does not pervade the entirety of
the Absolute. It is localised only in certain conditioned parts
118
of Brahman. The transcendence of Brahman is not affected.
God remains transcendent in spite of the vastness of creation
and the inscrutability of His power, maya.
Niraṁśe’pyaṁśa māropya kṛtsneṁśe veti pṛcchataḥ, tad
bhāṣayo ttaraṁ brūte śrutiḥ śrotṛ hitaiṣiṇī (58).
You may ask
the question, "Can you divide God into two parts –
threefourths
somewhere, one-fourth somewhere else –
transcendence and immanence being two different aspects of
God?" This difference is not a mathematical difference. It
does not follow that you can actually divide God into two
parts as the transcendent and the immanent. It is only an
answer befitting the question itself.
The question itself implies the possibility of maya shakti
being somewhere or not being somewhere. We have already
assumed in our question the location of maya, or
the
fractional area that is supposed to be occupied by maya.
When we have already assumed this kind of fractional
consideration of the location of maya, we have also to give
the answer accordingly. So we say it is only fractional, and
not the whole of Brahman. Here, the question of the whole
and the part should not be taken in the sense of
measurement in geometry and arithmetic. Geometry and
arithmetic do not apply to God because measurements of
every kind and computations of every type refer to things
which are in space and in time. Timeless and spaceless
Existence cannot be geometrically measured or computed
arithmetically. So it does not follow that there is a physically
discernable part of God which is transcendent and some
physically discernable part which is involved in creation. Our
questions and answers are in terms of the manner in which
we express ourselves. It is ametaphorical way of speaking.
It is not factually true that there is division of God. It is
indivisible Existence – in the same sense as some part of our
mind is affected with a certain anxiety, etc., and yet we
remain unaffected in certain other aspects of the mind,
thereby indicating that we cannot split the mind into two
119
parts.We have an integrated personality.We feel that we are
one single whole, and yet many a time we feel that we are
little finite fractions in the world of society and engagement.
This is a logical distinction that we introduce into our mental
operation, and it is not a mathematical distinction.
Mathematical parts are different from logical parts. They are
conceptually construed for the purpose of the understanding
of the spirit involved in the situation. It is not to be
understood literally. The fraction that is supposed to be of
God manifested in the form of creation is a logical part, and
not amathematical part.
Sattattva māśritā śaktiḥ
kalpayet sati vikriyāḥ, varṇā bhitti
gatā bhittau citraṁ nānā vidhaṁ tathā (59). This shakti, the
power of God, associating itself with Pure Existence, creates
the variety as names and forms of this world in the same way
as colours painted on a wall may present portrayals of
pictures which are different from one another. Varieties of
colours may look like varieties of forms on a canvas or a wall
when a painting is done in that manner. In a similar way, this
shakti, which
acts like the colouring medium in terms of
names and forms, works this great variety of creation on a
base – a canvas or a wall or a background – which is Pure
Existence.
Maya also
has to exist; otherwise, there would be no
presentation of variety in the form of this creation. On the
basis of Universal Existence which is Brahman, varieties in
the form of this colourful creation are created by the shakti
which is the power of God, which is neither to be identified
with God nor considered as separable from God.
Ādyo vikāra ākāśaḥ so’va kāśa svarū pavān,
ākāśo’stīti
sattattvam ākāśe’pyanu gacchati (60).What does maya create?
In order that creation may be possible and conceivable, there
should first of all be space and time. If there is no space and
time, no creation is possible. Before conceiving the order of
creation in terms of names and forms or in terms of the
120
variety that is to be manifest, a background of the possibility
of themanifestation of name and form has to be thought first.
The world cannot exist unless there is space and time,
because what we call ‘world’, what we call ‘creation’, is
nothing but extension and duration. Extension is space;
duration is time. If there is no extension and there is no
duration, there would be no existence of anything. All objects
in the world, including our own bodies, are combinations of
spatiality and temporality together with externality,
characteristic of space itself. Hence, the origin of creation is
nothing but themanifestation of space first.
Many philosophies and religions hold the view that God
created the world out of nothing. It is another way of saying
that there was a necessity to project an emptiness in the
beginning of things. We may call it space if we like, because
space is something like emptiness. God could not manifest
Himself as the world either by modifying Himself into
creation or through the instrumentality of something other
than Himself. There was the difficulty.
What is the material out of which God creates the world?
There is no material external to Him. Nor could it be His own
body. Will He rip His body and then manufacture the world
out of it? We cannot conceive either of these possibilities.
Therefore, religions which would prefer to defend the
integrality of God even when accepting the possibility of
creation hold that God created everything out of nothing.
Again we come to the point of nihilism. A kind of vacuum
was there in the beginning. In the same sense as in dream, we
first of all create a vacuous spatial and temporal condition in
which we manifest names and forms by the projection of
thought. God created the world in the same way, perhaps, as
we createmental dreams.
The first creation, therefore, is spatiality. What is the
quality of space? Accommodation, room, extension, the
possibility of anything to exist – that is called avakasha. The
121
quality of akasha is avakasha. Accommodation, room is the
quality of space. This is the first evolute: akasha, space.
Ākāśo’stīti sattattvam ākāśe’pyanu gacchati.We say, "Space
exists." When we make a statement like "Space
exists," we
understand that the spatiality of creation has also to be
rooted in Existence, which is Brahman. Even the vacuous
concept of space has to be rooted in Brahman, Pure
Existence. If Brahman, which is Existence, is not to be
associated with space, there would be no existence of space –
which is another way of saying that it is non-existence of
space. So even to imagine a vacuum, an emptiness or a sheer
extension like space, we have to associate that concept of
spatiality with Existence. That is why we say, "Space
exists."
The quality of space is, therefore, dual. It exists, and it is
extended. Existence and extension are the two qualities of
space.
Eka svabhāvaṁ sattattvam ākāśo dvi svathāvakaḥ, nāva
kāśaḥ sati vyomni sa caiṣo’pi dadvayaṁ sthitam (61). Existence
has only one quality – namely, Existence itself. Existence
cannot have a quality other than existence. Therefore,
unitary-ness is the nature of Existence. It has only one
character: Eka svabhāvaṁ
sattattvam. But space has two
qualities: existence and spatiality.
Nāva kāśaḥ sati: Spatiality is not to be
found in Brahman.
Brahman is not extended like space, and is not measurable
like the distance that we can see in space. Immeasurable is
Brahman, whereas spatial extension is measurable by a foot
ruler or a chain. That is the difference between space and
Brahman Existence. Brahman is not measurable, while space
is measurable. Vyomni sa caiṣo’pi dadvayaṁ sthitam: Oneness
is the quality of Brahman; duality is the character of space –
that is, existence and spatiality.
Yadvā prati dhvanir vyomno guṇo nāsau
satī kṣyate, vyomni
dvau sad dhvanī tena sadekaṁ dviguṇaṁ viyat (62).
Reverberation of sound is also the quality of space. It can
122
echo sounds. But no such echo is possible in Brahman, the
Absolute, because extension in the form of spatiality is
unthinkable in Brahman. Echo, sound production,
reverberation, are not to be found in Existence, pure and
simple, while it can be seen in space. Existence and sound are
both to be seen in space; but in Existence, no sound is there.
Existence is one. Space is pure.
Yā śaktiḥ kalpayed vyoma sā sadvyomnora
bhinnataṁ,
āpādya dharma dhamitvaṁ vyatya
yenāva kalpayet (63). Maya
has a peculiar quality of distorting facts. It makes us feel that
Truth is untruth, and untruth is Truth. A total distortion of
fact is necessary in order that we may be forced to believe in
the reality of the world. It has to convert us into fools first
and brainwash us totally before we are forced to accept that
there is such a thing called the world outside. What does it
do?
That shakti, that power, that maya which has become
responsible for the creation of space as extension, somehow
or other creates in our mind an illusion that spatiality and
Existence are inseparable. Do we in our perceptual process
ever recognise that Existence is different from spatiality? We
see spatiality extendedness, of course, in front of us. But do
we believe that this cannot be the nature of Existence? We
confirm every day in our lives that Existence is the same as
space; space is the same as Existence. And what do we say?
Space exists.
Here we commit a great mistake even linguistically
speaking, because when we say, "Space exists," we
consider
‘space’ as a noun, the subject of the sentence, and ‘existence’
as the predicate. We give a secondary importance to
Existence, and a primary importance to space. Space exists,
building exists, table exists, this exists, that exists. The form
which is actually a subsequent effect of Existence is given
primary importance, and the original cause which is
responsible for the manifestation of this form is given a
secondary importance.
123
This is what maya does. It prevents us from recognising
the fact that Existence is prior, and space is posterior. But
what do we say? We always feel that Existence is posterior
and the objects (space, etc.) are prior. So we give the
importance of a substantive, or a noun, in a sentence to
space, etc., and give the secondary importance of predicate to
the Existence. Actually, Existence is the noun; space is the
quality of Existence. But we make a confusion and reverse
the order of cause and effect when we say, "Space
exists."
Space is not the noun; Existence is the noun. And Existence is
not a quality of space; it is space that is the quality of
Existence. So by reversing the order or precedence of cause
and effect, maya creates the confusion in our heads.
Yenāva kalpayet: Topsy-turvy perception is the nature of
human perception. That which is universal appears as an
external thing; that which is a product, like individuality,
looks like the subjective originality. We are late products;
man came very late in evolution, and yet he thinks that he is
primary, and he starts judging everything, even that which
existed prior to him. Dharma and dharmi are
substance and
quality. The mix-up of issues in terms of substance and
quality is taking place due to the operation of maya.
Substance is Existence; quality is space. But in our
statements, we always consider wrongly that space is
substance and Existence is a quality. That is why we say that
space exists. The sentence itself is erroneous in its
construction. This is how maya works in us.
Sato vyomatva māpannaṁ vyomnaḥ sattāṁ tu laukikāḥ,
tārkikā ścāva gacchanti māyāyā ucitaṁ hi tat
(64). What has
happened? After all, poor Existence has become space. It has
been reduced to the vacuous condition of extension – while
Brahman Consciousness, which is indivisible, cannot become
vacuous, and it cannot become an extension.
Logicians like the Nyaya and the Vaishesika philosophers,
thinking like ordinary children, caught up in this maya of the
confusion of issues between substance and quality, assert
124
that space is one of the ultimate categories of Existence.
According to Nyaya philosophy or Vaishesika philosophy,
there are nine realities: earth, water, fire, air, ether – the five
elements – then time (they consider time also as an
independent existence), extension (that is seven), mind
(which is eight), soul (which is nine). These are the nine
independent substances accepted to be ultimately
independently real by themselves, according to the Nyaya
and the Vaishesika philosophies.
Space also is considered as an Ultimate Reality. That is,
they have mixed up between two issues. The Naiyayikas and
the Vaishesikas, the logicians, wrongly think, like prattling
children, that Existence is the quality of space, while actually
Existence is not a quality of space. We should not say,
"Space
exists." The sentence itself is wrongly construed. It is a
work
of maya.
Yadyathā vartate tasya tathātvaṁ bhāti
mānataḥ,
anyathātvaṁ bhrameṇeti nyāyo’yaṁ sārva laukikaḥ (65). Right
perception alone can give us a vision of Reality as it is in
itself. But maya will not permit us to have right perception.
The processes of sensory perception, inference, and all
logicality based on the duality of concepts – all these are
based on maya because they are based on certain
assumptions which are unfounded, basically.
The externality of the world is taken for granted, while
the world is not external, it is Universal Existence; and the
perceiving consciousness is also considered as totally
independent of the object that is perceived. This is the defect
of modern science. This also is the work of maya.
Neither
does the consciousness perceive independently of the object
of perception, because by assuming such a thing, we will not
perceive anything outside at all, nor is it true that the world
is external. It is total inclusiveness. So, how does maya work?
Right perception is impossible under ordinary conditions
of sensory operation and intellectual activity. Only direct
125
intuition independent of the senses and mind will give us an
idea as to what truly exists. The senses, intellect, and
argumentation based on intellectually construed logic can
never give us an idea as to what truly exists. We are always
blindfolded and move from place to place, walking in
darkness, groping for a little grasp of Truth, and finding it
nowhere in the world. Blind men are led by blind men in
search of light. This is the analogy before us. All our search
for Truth in this world is like a blind man groping in
darkness for a little ray of light, which he will never find. This
is how the maya works. Anyathātvaṁ bhrameṇeti nyāyo’yaṁ
sārva laukikaḥ.
Thus, evaṁ śruti vicārāt prāg yathā
yadvastu bhāsate,
vicāreṇa viparyeti tatas taccintyatāṁ viyat (66). We have to
thoroughly investigate into this situation, like a medical
diagnosis.What has actually happened to us? How could it be
that we make such a blunder in commonsense perception
where we say that this body exists, I exist, etc.? Existence is
considered as a predicate even in the case of our own
individuality. Therefore, both in the case of the objective
world of the five elements and in the case of the subjective
world of the five sheaths, a thoroughgoing analysis is to be
conducted in order to separate Pure Existence from the
imagined externality, temporality and objectivity – which
subject is taken up in the following verses.
Discourse 11
CHAPTER 2: PANCHA MAHABHUTA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE ELEMENTS, VERSES 60-77
The first manifestation of maya is space. Ādyo vikāra
ākāśaḥ so’va kāśa svarū pavān,
ākāśo’stīti sattattvam
ākāśe’pyanu gacchati (60). He says, “Space exists, ether exists,”
by wrongly attributing to Existence the character of a quality
of ether. Instead of saying, “Ether exists,” it would be better
to say, “Existence ethers.” That is a better way: ”Existence
ethers,” not “Ether exists.”
Eka svabhāvaṁ sattattvam ākāśo dvi svathāvakaḥ, nāva
kāśaḥ sati vyomni sa caiṣo’pi dadvayaṁ sthitam (61). There is
only one quality in Existence, and that is existence only.
There is nothing in Existence except existence. But space has
the quality of existence plus spatiality. There is dimension.
There is no dimension in Pure Existence. Dimension is a
quality of space. So while Existence has only one character,
space has two characters – that is to say, existence and
dimension. Nāva kāśaḥ sati:
There is no spatiality in
Existence. Vyomni sa caiṣo’pi
dadvayaṁ sthitam: Both these
characters of existence and spatiality can be seen in sky,
ether.
Yadvā prati dhvanir vyomno guṇo nāsau
satī kṣyate, vyomni
dvau sad dhvanī tena sadekaṁ dviguṇaṁ viyat (62). Apart from
dimension, which is a quality of space, there is also the
quality of reverberation of sound, which we can hear in
space; but reverberation of sound is not a quality of Pure
Existence. So, three qualities can be seen in space – existence,
dimension and reverberation of sound – whereas in Pure
Existence, there is no dimension and no sound. Sadekaṁ:
Existence is one only. Dviguṇaṁ viyat: Double-characterised
is space.
Yā śaktiḥ kalpayed vyoma sā sadvyomnora
bhinnataṁ,
āpādya dharma dhamitvaṁ vyatya
yenāva kalpayet (63). We
have studied this verse previously. Maya as a shakti of
127
Ishvara, having created this dimension called space and
having identified space with Existence, and making us feel
that space exists, also creates an additional erroneous notion
in our mind – namely, the attribution of quality to Existence
and the substantive nature to space. We consider space as a
substantive or a noun and Existence as a predicate or a
quality. This happens when we utter a sentence like, “Space
exists.” We should not say, “Space exists.” It is an error,
philosophically speaking, in the very construing of the
sentence, because Existence is not a predicate of space. It is
prior to space. Maya distorts facts.
Sato vyomatva māpannaṁ vyomnaḥ sattāṁ tu laukikāḥ,
tārkikā ścāva gacchanti māyāyā ucitaṁ hi tat
(64). Great is the
wonder in which maya distorts facts. Now logicians
like the
Naiyayikas and Vaishesikas consider space as an eternal
reality, considering that it is an existence by itself. They
regard space as Existence independently by itself by
committing the same mistake that is made in a common
sense by people when Existence is predicated to space,
whereas, space is the subsequent evolute of Existence. We
cannot give precedence to the effect and posterior
importance to the cause. This is what happens by the
working of maya.
Yadyathā vartate tasya tathātvaṁ bhāti
mānataḥ,
anyathātvaṁ bhrameṇeti nyāyo’yaṁ sārva laukikaḥ (65). Right
perception is possible only by intuition, independent of
sensory and mental cognition. Whatever is there should be
known to be there as it is really there, not as it is not there.
This is called right knowledge. Yadyathā vartate tasya
tathātvaṁ bhāti: We must know a thing in
the state in which
it is. It is necessary to know anything from the point of view
of its own existence and not from the point of view of our
mental activity. This is not possible in this world of sense
perception, inasmuch as we have no other faculty of
knowledge except the senses. We cannot enter into the
substance of things independently by themselves, and
128
knowledge of Reality is not possible as long as we think in
terms of mind and sense organs. We are befooled by the
distortion contrived by the sense organs.
Anyathātvaṁ bhrameṇeti nyāyo’yaṁ sārva laukikaḥ: An
illusion is presented before our eyes by the sense organs
which tell us firstly that things are outside us, and secondly
that Existence is a quality of name and form. We have to
bestow deep thought on the nature of this involvement of
Existence in name and form and carefully distinguish
Existence also from the involvement in all the five elements:
ether air, fire, water, earth.
Evaṁ śruti vicārāt prāg yathā
yadvastu bhāsate, vicāreṇa
viparyeti tatas taccintyatāṁ viyat
(66). Please bestow deep
thought on the nature of space with the help of scriptural
statements like the Upanishads and the Brahma Sutras, and
by exercising your own reason. The nature of this analysis by
which we distinguish between Existence and its involvement
in the five elements is the subject of the following verses.
Bhinne viyatatī śabda bhedād buddheśca bhedataḥ, vāyvādi
ṣvanuvṛttaṁ sat na tu vyometi bhedadhīḥ (67).
Existence and
space are two different things. They are different from each
other on account of the reasons already mentioned. Firstly,
there is the special definition of space as extension, or
spatiality, and the cause of the reverberation of sound, which
quality we cannot see in Existence. For this reason at least,
wemust distinguish between space and Pure Existence.
Buddheśca bhedataḥ: Our intelligence also says
that
extension cannot be the quality of Pure Being because
divisibility is inseparable from extension. You can divide
space into little parts.Wemeasure our land, for instance, into
so many hectares, so many acres, and we say so many
kilometres long, etc. This kind of measurement is a division
that we introduce into space, but we cannot do this kind of
dividing of parts in Pure Existence. Anything that is divisible
is perishable because it is cut into parts and, therefore, it
129
ceases to be an indivisible whole by itself. Anything that is
not indivisible is destructible; hence space, which is
measurable in terms of distance, is to be considered as a
finite object and it is not infinite indivisible Existence.
The same is the case with the other elements, such as air.
Vāyvādi ṣvanuvṛttaṁ sat na tu vyometi bhedadhīḥ: For
instance, space is not in air, but Existence is in air. We will
not find the quality of extension and the production of sound
by reverberation, in the element of space which occupies a
lesser space than space proper. But Existence is there in air
also; air exists, as space exists. So Existence is an invariable
concomitant of all the elements like space and air, but space
and air by themselves have independent qualities. On
account of having independent qualities, they differ from
each other. But Existence, being invariably present in both,
does not differ between itself. It is uniformly present in all
the elements like space and air. Vāyvādi ṣvanuvṛttaṁ sat na tu
vyometi bhedadhīḥ: The extension that we see in
space
cannot be seen in air. But the Existence that is in space can be
seen in air. By this method of anvaya and vyatireka we
can
conclude that Existence is permanently present behind all
things, whereas the special characteristics of elements are
independent only for themselves.
Sadvas tvadhika vṛttitvāt dharma vyomnastu
dharmatā,
dhiyā sataḥ pṛthakkāre
brūhi vyoma kimātakaṁ (68). Inasmuch
as Existence is uniformly present behind everything, it
should be considered as something prior to the
manifestation of all other things. It is the dharmi or the
substance, and not the quality or dharma.
Vyomnastu dharmatā: Space and other elements should
be considered as dharma, or a quality of Existence –
that is,
particular forms or manifestations of Existence. They are
posterior, subsequent to Existence. Therefore, we should
consider space and other elements as attributes. The Primary
Existence is prior to themanifestation of space and name and
form.
Om
Tat Sat
(Continued ....)
(My humble salutations to the lotus feet of Sree Swamy Krishnananda
and Sree Swamy Sivananda of The Divine Life Society and also grateful
to other Swamyjis for the collection)
0 comments:
Post a Comment