COMMENTARY ON THE PANCHADASI by SWAMI KRISHNANANDA - 3



















COMMENTARY ON THE
PANCHADASI
by
SWAMI KRISHNANANDA




Sadvas tvadhika vttitvāt dharma vyomnastu dharmatā,
dhiyā sata pthakkāre: When we distinguish by penetrating
understanding between Existence and space (that is,
Existence and spatiality), we will find there is no Existence in
spatiality. If we separate Existence from spatiality (which is
the quality of space), there would be no existence of
spatiality. The so-called existence of space is an illusion
introduced into our mind by the wrong association of
emptiness (which is the quality of space) with Pure
Existence. But by intellectual analysis, if we can separate the
element of Pure Existence from spatiality, we will find that
spatiality is a non-entity. The space itself does not exist. The
Existence is something different from what appears to be
there in front of us. Dhiyā sata pthakkāre: What is space?
Please tell me. If it is divested of Existence, it is nonexistence.
Avakāśā tmaka tat cet asattaditi cintyatām, bhinna
sato’sacca neti vaki ced vyāhati stava (69). We may say space
exists as a dimension. It cannot exist; that is what I am
saying. Even dimension cannot exist without its association
with Pure Being. If Pure Being is separated from the
spatiality of space, then the dimension of space also falls
down. It does not exist any more.
Asattaditi cintyatām: Consider space as asat, nonexistence,
unreal when it is divested of Pure Being. Bhinna
sato’sacca: We cannot say that space is separate from
Existence and is existing by itself. These are contradictory
statements. Either it is associated with Existence, or it is not.
If it is associated with Existence, it is a wrong association,
because space which is particularly characterised by
qualities which are not of Existence cannot be associated
with Existence; but if we say that it need not be so associated,
it becomes unreal. So either way, space does not exist
independently by itself.
Bhinna sato’sacca: We may say, “Space is visible to my
eyes. How can I deny it?” Visibility is not the test of reality.
131
We can see a phantasmagoria. We can see castles in the
clouds. We can see a snake in the rope. We can see water in
the mirage. It does not mean that because we see something,
it is there. So we shouldn’t bring the argument that because I
am seeing space, it must exist. If we apply our understanding,
we will come to the conclusion that our seeing is defective.
Our understanding will rectify our erroneous perception of
the so-called existence of space, and will conclude that it
does not exist at all.
Bhātīti cet bhātu nāma bhūaa māyiksya tat, yadasad
bhāsa māna tat mithyā svapna gajādi vat (70). As we see
elephants in dreams, so we see the world of space. Elephants
are moving about in the forest or jungles of the dream world.
Are we not seeing them? But do we believe that they really
exist there? So don't say that I am seeing space and,
therefore, it must exist. Perceptibility is not the criterion of
reality. The world is real in the same sense that elephants in
dream are real.
Jāti vyakti dehi denau gua dravye yathā pthak, viyat sato
stathai vāstu pārthakya ko’tra vismaya (71). The species, or
genera, is different from its particular. The body is different
from its limbs. The substance is different from the quality. In
the similar way, Existence is different from space.
As we distinguish between quality and substance, we
have to distinguish between space and Absolute Existence.
As the substance is not the quality, Existence is not space,
and space is not Existence.
Buddho’pi bhedo no citte nirūhi yati cetadā, anaikāgryāt
saśayād vā rūhya bhāvo’sya te vada (72). You may say, “I am
not able to understand what you are saying. After all, I am
seeing space. You are putting forth some arguments to prove
that logically space cannot exist. Maybe, but it does not enter
my brain.” Why does it not enter your brain? Is it because
you have doubts, or you have no strength to concentrate
132
your mind properly? If you cannot concentrate, please
develop the art of concentration.
Apramao bhava dhyānāt ādye’nyāsmin vivecanam, kuru
pramāa yuktibhyā tato rūha tamo bhavet (73). The
inability to distinguish between Pure Existence and the form
which it has taken as space is due to the inability to
concentrate the mind properly. We do not have sufficient
logical capacity to distinguish between things; the real and
the unreal get mixed up in our understanding, and we do not
have that perspicacity of understanding by which such
distinction can be arrived at. So the author says that we must
develop the power of concentration. We must be very strong
in our will, and we must be able to come to decisive
conclusions through logical apprehension, if our difficulty is
due to absence of concentration of mind.
Ādye’nyāsmin vivecanam: But if we have doubts, our
doubts cannot be removed unless thorough investigation is
made into our own psychic condition.Why do doubts arise in
themind? There is a muddle in our thinking. So psychological
analysis is necessary in the case of doubts in the mind. And if
it is absence of concentration of mind, meditation is
prescribed.
Kuru pramāa yuktibhyā tato rūha tamo bhavet: If this
practice is resorted to, we will succeed in apprehending the
great fact that Pure Existence pervades all things, and space,
time, etc., are its apparent manifestations.
Dhyānāt mānāt yuktito’pi rūhe bhede viyat sato, na
kadācit viyat satya sadvastu cchidra vanna ca (74). After a
deep investigation into the nature of fact, what do we
conclude? By meditation, by the proper application of the
right means of knowledge, by logical methods, we distinguish
very clearly between Existence and form, and we will never
again make the mistake of confounding Existence with space,
or vice versa – space with Existence. The idea is repeated
again and again to drive into our minds the Ultimate Reality
133
of something which we cannot see with our eyes, and the
unreality of that which we are seeing with our eyes.
Jñasya bhāti sadā vyoma nistattvo llekha pūrvavat,
sadvastvapi vibhā tyasya nicchidratva pura saram (75). People
with wisdom and insight, who are called jnasya, can see right
in front of them the pervasion of Universal Existence behind
all things. Just as we can see light spread out everywhere
when the sun shines, the jivanmukta purusha, the great
realised soul, can actually, visibly, see God pervading all
things. There is no necessity to argue about the existence of
God. There is no necessity to go on investigating into the
nature of Existence as different from space. The knower,
jnani purusha, directly beholds Pure Existence as an
inundating Universality, and he will not see space at all. He
will see light and radiance flooding itself everywhere, and
never see dimension, distance, etc.
There is no distance between things. Millions and
millions of light years do not make any difference to Pure
Existence, which connects all things together. In one second
we can contact even the stars, though they may appear to be
so far away, physically speaking. Physical distance is only an
illusion created by the so-called dimension called space. So
wemust go deep into this matter and not get caught up in the
illusion of there being such things called dimension and
distance, which really are not there.
Vāsanāya pravddhāyā viyat satyatva vādinam,
sanmātrā bodha yukta ca dṛṣṭvā vismayate budha (76). The
wise ones laugh at these people who go on arguing about the
existence of space and name and form of the world, etc.,
again and again. Just as mature persons smile at the ignorant
prattle of little babies, people endowed with the wisdom of
the world smile at the ignorant statements made by the
people of the world who see only the form and not the
substance.
134
The child sees an elephant made of sugar. It is the mature
mind that knows that it is only sugar; there is no elephant
there. We can have a railway train, a fish, a biscuit or an
elephant made of sugar. But the little child says, “I want
elephant, I want biscuit, I want toy,” not knowing that there
is no such thing as a toy, electric train, etc. It's substance is
just sugar. A mature father or mother pays no attention to
the prattle of the child who says, “I want elephant,” because
they know there is no such thing as elephant; there is only
sugar.
So too, the wise sage smiles at the prattle of ignorant
people in the world who say, “We want this, we want that,” in
the same way that children want toys made of sugar. Yet
sugar is the Pure Existence out of which all those things are
made; and whenever we ask for things, we are actually
asking for the shape that Pure Existence has taken, not
knowing that all the shapes are Existence only, and it is
immaterial whether we get this or that. All things are equal in
this world. Sanmātrā bodha yukta ca dṛṣṭvā vismayate
budha:Wise people laugh at ignorant persons.
Evamā kāśa mithyātve sat sat yatve ca vāsite, nyāye nānena
vāyvāde sadvastu pravi vicyatām (77). Having finally
ascertained the non-existence of space by this yukti or logic
and investigating method, we have to apply this very same
investigation, this method of argument, to arguing the other
elements like vayu, air, fire, water, earth, etc. These solid
elements, which are before us and seem to be
threatening and frightening us every moment, really do not
exist, and are like a lion made of sugar which is terrifying us
with its long teeth and claws made of sugar. So is this terrific
world of earth, water, fire, air and ether appearing to be solid
and existing in front of us, contacting us. Really we are not
contacting any one of these things. We are contacting Pure
Existence even when we are contacting the earth.
When we worship the five elements or worship anything
whatsoever as a divinity, and prostrate ourselves before an
135
asvattha tree or a holy stone or a temple or anything
whatsoever which we regard as sacred, actually what is
intended behind this religious instruction is that we are
prostrating ourselves before the substance of that form
before which we actually offer our prostrations. We do not
worship idols, just as we do not take into consideration the
lion aspect of sugar. It is only the sugar aspect that we are
taking into consideration.


So the wisdom of the sage tells us that all the world is
worth adoring. Everything is divine. The whole world of
name and form is scintillating Pure Existence and we can
worship anything whatsoever, right from a pinhead to the
solar system. It is all the same thing, just as different items
made of one substance do not actually make a difference
because of the uniformity of substance.
When we see the form, we cannot see the substance.
When we see the substance, we cannot see the form. There is
an ancient philosopher called Tirumulan; in his great poem
he says, “Embrace the tree.” His instruction to students is,
“Embrace the tree.” What is meant by this statement? He
means to say, “Come in contact with the wood and not the
furnituremade by it.”
Another sage said, “When there is dog, there is no stone;
when there is stone, there is no dog.” This is an enigmatic
statement which is a spiritual instruction. The dog is actually
a dog made of stone. That is what the sage says. When the
stone is seen there, the dog is not there. When the dog is
seen, the stone is not there. That is the meaning of saying
that when there is dog, there is no stone and when there is
stone, there is no dog. Or, embrace the tree; see the wood and
not the furniture. See the gold and not the ornament. See the
substance and not the quality. See Pure Existence and not the
five elements. That is the analysis.
Discourse 12
CHAPTER 2: PANCHA MAHABHUTA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE ELEMENTS, VERSES 78-99
Sadvastu nyeka deśasthā māyā tatraika deśagam, viyat
tatrāpyeka deśa gato vāyu prakalpita (78). The whole of
Brahman is not occupied by maya; that is what was stated
earlier. Only certain conditioned aspects of Brahman are
affected by maya. And space does not occupy the whole of
maya. A fraction of Brahman is the location of maya, a
fraction of maya is the location of space, and a fraction of
space is the location of air. It does not mean that air is
everywhere in space; it is only in certain locations.
Existence is everywhere. That is Pure Being, Brahman the
Absolute. An aspect of it is covered by maya. An aspect of
maya is covered by space; an aspect of space contains air.
Vāyu prakalpita: So vayu occupies a very little space in
comparison with Existence, maya, and space. The quality of
air is described in the next verse.
Śoa sparśau gatir vega vāyu dharmā ime matā, traya
svabhāvā sanmāyā vyomnā ye te’pi vāyugāh (79). The
character of absorbing moisture, drying of things, is one
quality of air. Tangibility, touch or the tactile sense is another
quality of air. Speed and motion – these are the qualities.
Drying, touching, speed and motion are the attributes of air,
which occupies some fraction of the area of space. It has the
quality of Existence because we feel that air exists; but
independently, it does not exist. Therefore, it is only a
manifestation of maya. It produces sound and, therefore, it
also has a quality of space. Existing (as it does), it is
characterised by the reality of Brahman; as a vacuum by
itself, independent of Brahman, it has a character of maya;
and as something that produces sound, it is an effect of space.
Vāyu rastīti sadbhāva sato vāyau pthak kte, nistatva
rūpatā māyā svbhāvo vyomago dhvani (80). We say, “Air
exists.” By a transferring of values from one to the other,
Existence (which is the substantive) is here wrongly
137
considered as a predicate when we say, “Air exists.” The
Existence of air is a mix-up of values which is created by a
wrong perception through the sense organs because
Existence actually is an attribute of the Absolute Brahman.
By identifying the Existence of Brahman with air, we say, “Air
exists.” If we separate airness from Existence as such, we will
find that air is non-existence. By itself, it is not existing. It is a
vacuum. It is the quality of maya presenting a form and a
name and a picturisation, while actually there is no
background for it. It is a phantasm that is created by maya.
And the sound that the air makes when it moves is borrowed
from space, which is the cause of the reverberation of sound.
The Existence aspect is pervading all things.Wherever we go,
we will find something is existing; non-existent things we
cannot conceive.
Sato’nuvtti sarvatra vyomno neti pure ritam, vyomānu
vtti radhunā katha na vyāhata vaca (81). It was said
earlier that space does not follow the other evolutes like air,
fire, etc. That is, the dimension which space has is not to be
found in the case of other elements. Space is spread out in all
directions; but vayu, air, fire, etc., are not spread out in that
manner. So it was said earlier in some other verse that space
does not get associated with any of the further evolutes. It
stands by itself, while Existence is associated with every
evolute. When it is said like this, what is intended is that,
extension, which is the character of space, is not to be found
in other subsequent evolutes like earth, etc.; but the other
aspect of space, which is reverberation of sound, can be seen
in other evolutes also.
Vyomānu vtti radhunā katha na vyāhata vaca. A
question is raised here: “Once you said that space does not
follow the evolutes. Now you say it follows.” The idea is that
one aspect of space does not follow; the other aspect of space
follows. The aspect of extension does not follow the other
elements, but the aspect of sound production follows every
other subsequent element.
138
Chidrā nuvttir netīti pūrvokti radhunā tviyam, śabdānu vtti
revoktā vacaso vyāhati kuta (82). We have already
mentioned that the association of space with anything is
twofold: either as an extended something, or as a property
which produces sound. So when we say that the other
elements have the character of space, we have to take only
one quality namely, sound production and we should not
take the extension aspect of space.
Nanu sadvastu pārthakyāt asattva cettadā katham,
avyakta māyā vaiamyāt amāyā maya tā’pi no (83). Don't you
think that Existence dissociated from space or air reduces
space and air to non-existence? Some objector raises the
question: “Can you not conceive air as real by dissociating it
from maya – because only when you associate it with maya, a
kind of vacuous presentation, it appears to be unreal. Can
you not say that air exists independently by itself?”
We have already mentioned that air independently
cannot be regarded as real because it has no independent
existence except as motion, which is one of its properties
borrowed from space, and sound also borrowed from space,
and the independence aspect, is false – because nothing in
this world is totally independent. If we consider something
as independent, such as air, it is finite. And if it is finite, it is
perishable; therefore, it cannot be regarded as an eternal
substance. It is not real.
Nistattva rūpatai vātra māyātvasya prayojikā, sā śakti
kāryayo stulyā vyaktā vyaktatva bhedino (84). The nonentity
aspect of anything is the essential feature of maya. The
final non-entity character is the quality of maya, whatever be
that object in this world. And this unreality of the product of
maya is similar, both in the case of its immediate effects or
subsequent effects. The immediate effect is space;
subsequent effects are air, etc. So the unreality which is the
nature of maya is to be found not only in the cause which
precedes the effect, but also in the effects that follow the
cause. Here the word shakti is used. Shakti means maya.
139
The character of cause, which is the maya aspect of
things, is to be found in all the effects that it produces. There
is finally, therefore, the character of non-entity in all its
products, right from space onwards up to the earth. Whether
they are manifest or unmanifest, it makes no difference,
because a thing that is not real may be either manifest or
unmanifest – as the water seen in a mirage.We may perceive
it or we may not perceive it; nevertheless, it does not exist
there, finally.
The character of water in a mirage in the desert is
something that is not to be associated with Existence. It is so
even if we perceive it, and it is so even if we don't perceive it.
It will be the same thing. The water will be shining there
even if we don't perceive it. So perception and nonperception
do not make a difference to objects which are
ultimately not real.
Sadasatva vivekasya prastu tatvāt sa cintya tām,
asato’vāntara bheda āstā tat cinta yātra kim (85). Anyhow,
here we are not concerned with the products of maya. We
are concerned with the way in which it actually acts and
creates an illusion of externality of things, substantiality of
things, and independence of things. Maya has three qualities.
Firstly, it externalises everything, while the Ultimate Reality
is universal. Secondly, it solidifies the non-entity into objects
of perception and causes them to be felt by the perceiver as
independent by themselves. Independence, externality, and
objectivity – these are the characters finally foisted upon a
non-entity by a peculiar action of the power of God, which we
call maya.
Sadvastu brahma śiṣṭośo vāyur mithyā yathā viyat,
vāsayitvā cira vāyor mithyātva maruta tyajet (86). We
have discussed enough about space. And we have also
understood something about the character of air. What is it
that we have understood? Existence is Brahman – sad-vastu
brahma. Everything else that follows from it, like space, air,
etc., is not real. Having driven into our mind the conviction
140
that properties which are outside Pure Existence cannot be
regarded as real, we have to finally reject the reality of space
and air.
Mithyātva maruta tyajet: Abandon the concept of the
reality of air, as well as the reality of space. In the same way,
we have to consider fire as well. It also does not exist
independantly. We say, “Fire exists.” Unless Existence is
there, fire itself has no meaning. Minus Existence, there is no
fire. And Existence, which is the fire, is borrowed from the
Pure Existence of Brahman.
Cintayet vahni mapyeva maruto nyūna vartinam,
brahmāṇḍā varae veā nyūnā dhika vicāraā (87). One tenth
of the area occupied by maya is said to be the area occupied
by space. One tenth of the area occupied by space is occupied
by air. One tenth of the space occupied by air is occupied by
fire. Air can be seen moving about everywhere, but we
cannot see fire moving about. So it is very fractional in
comparison with its precedents.
Brahmāṇḍā varae veā nyūnā dhika vicāraā. In the
structure of this Brahmanda, or cosmos, this is the
arrangement made among the elements: each succeeding one
is less by one tenth in comparison with the one preceding.
One tenth of the area of Brahman is perhaps occupied by
maya. Though we cannot actually measure Brahman,
logically we can conceive a fractional aspect of Brahman. So
is the case with everything. One tenth of Brahman is maya.
One tenth of maya is space. One tenth of space is air. One
tenth of air is fire. One tenth of fire is water. One tenth of
water is earth. And this earth which is so much reduced from
the original cause is the source of all the fourteen worlds. So
we can imagine how small this universe is in comparison
with the Pure Existence which is Brahman.
Vāyor daśā śato nyūno vahnir vāyau prakalpita,
purāokta tāratamya daśā śair bhūta pañcake (88). One
tenth of vayu (air) is fire. Friction, motion in air can create
141
heat, and that becomes fire. The Puranas are full of
descriptions of the difference that is there among the five
elements. In the Srimad Bhagavata Purana especially, it is
mentioned that the elements that follow are only one tenth of
the preceding ones.
Daśā śair bhūta pañcake.We must read the third book of
the Bhagavata Purana to understand the details of these
things where we have a great, grand detail of the process of
creation.
Vahni ruṣṇa prakāśātmā pūrvānu gati ratra ca, asti vasni
sa nistātva śabdavān sparśa vānapi (89). The quality of fire is
heat and also it is radiance; it shines. Heat exists; fire exists –
and it exists in some place, which is the character of space. It
produces sound when it burns with flames. That is also
something that is borrowed from space. And it has the
character of air, which is motion. All the qualities of the
earlier elements can be found in fire, which is the subsequent
one, after air.
What do we say? Asti vasni: We say, "Fire exists," by
which we identify fire with Brahman. Sa nistātva: By itself,
fire is nistattvah – non-entity. Subtract Pure Existence from
fire and we will find that it is a non-entity. Śabdavān sparśa:
We can touch fire, we can hear the sound produced by fire.
All these qualities are there no doubt, but all this is foisted on
Pure Existence, minus which, it is not there, as is the case
with space and air.
Sanmāyā vyoma vāyvaśair yukta syāgner nijo gua,
rūpa tatra sata sarvam anyad buddhā vivicyatām (90).
Through the power of reason we may analyse the situation of
the elements in this manner. Existence, maya, space and air –
these condition fire. And fire has a special quality of its own
which we cannot see in the preceding elements – namely,
visibility. We cannot have visibility of space and air. We
cannot see either space or air as an object as clearly as we
can see fire. It has visibility and it has radiance; therefore, we
142
can see it. All other characters which are foisted upon it
should be separated from it, and finally it is to be regarded as
unreal.
Sato vivecite vahnau mithyātve sati vāsite, āpo daśāśato
nyūnā kalpitā iti cintayet (91). Having understood the nonentity
aspect of fire independently by itself, minus existence,
we have to understand the same thing in the case of water.
One tenth of the space occupied by fire principle is the space
occupied by the water principle. Having understood clearly
the properties of space, air and fire, and rejecting the reality
aspect in them (minus Existence), now we consider what
water is – which is only one tenth of the area occupied by
fire.We say, "Water exists." The existence aspect of Brahman
is wrongly associated with water. As we have made the
mistake of substantive and predicate in the case of the earlier
elements, the same mistake we make here also. Existence is
an originality; it is not a product of an element, though
wrongly we utter sentences like, "Water exists."
Santyāpo'mū śūnyatattvāh saśabda sparśa sayutā,
rūpavatyo'nya dharma nuvttyā svīyo raso gua (92). Nonentity
is the nature of water finally, minus Existence. The
quality of water is sound and also tangibility, and also it can
be seen and tasted. The special quality of water is that we can
taste it, but we cannot taste fire, we cannot taste air, we
cannot taste space. All the qualities of water come from the
earlier elements which preceded water; but it has its own
special quality, which is taste.
Sato vivecitāsvapsu tanmithyātve ca vāsite, bhūmir
daśāśato nyūnā kalpitā psviti cintayet (93). One tenth of
water is earth. And earth has all the qualities of the earlier
elements like extension. We can measure the earth by
distance, and we can touch it as we can touch air. We can see
it with our eyes, as we can see fire. We can taste substances
made out of earth, material objects. One special quality of all
things made of the earth principle is that we can also smell it.
143
We cannot smell water. There is no smell in it – no smell
in fire, no smell in air and no smell in space also. So while the
earlier elements had one, two, three, four qualities, the last
one, which is the fifth element earth, has five qualities. We
can visualise in this particular element, which is earth, all the
qualities of the earlier elements plus the character of smell or
odour, which is only available in the earth principle. As we
say, "Space exists," etc., we also say, "Earth exists." But minus
existence, earth also is not really there.
Asti bhūstattva-sūnyā'syā śabda-sparśau sarūpakau,
rasaśca parato gandho naija sattā vivicyatām (94). Sound,
tangibility, form, taste and smell are the characteristics of
earth. Naija sattā vivicyatām. What is the essential nature of
earth? Remove all the preceding qualities; dissociate earth
from Existence itself. We will find there is no such thing as
the earth principle. All creation vanishes as mist before the
sun if we make this analysis of dissociating these wonderful
presentations of the five-elemental world from Existence
pure and simple, which is Absolute Brahman.
Pthakktāyā sattāyā bhūmir mithyā'vaśiyate, bhūmer
daśāśato nyūna brahmāṇḍa bhūmi madhyagam (95). The
whole cosmos of physical elements is constituted of the earth
principle. Fourteen worlds are mentioned in the Puranas. All
these are modifications of earth only by permutation and
combination.
Brahmāṇḍa loka deheu sadavastuni pthak kte,
asanto'ṇḍādayo bhāntu tadbhāne'pīha kā kati (97). In this
Brahmanda, which is the macrocosm, the entire realms of
beings, hang. As beads are strung on a thread to make a
garland, so too all the realms of being, the worlds fourteen in
number, are strung as beads, as it were, in this thread-like
connection of material principle, physicality, earth principle.
All living beings like us human beings, sub-human
creatures, plants – all these created elements are living in
this Brahmanda, in this cosmos. So we occupy a very little
144
part, a very little space of this entire creation. The real
creation is very big. Do we know how big this earth is? Even
the entire earth is not populated by people. A very small part
of the earth is occupied; the major part of the whole globe is
water. The entire ocean is occupying a larger part of the
globe than the earth element. And even the earth principle is
visible because the real solid matter is not occupied by living
beings entirely.
And what is this earth, after all? It is such a small speck,
as it were, in this astronomical universe; and we are living
here like small crawling creatures on the surface of a little
patch of earth principle, not knowing that the world is vaster
– vaster and vaster as we go higher and higher, until it
becomes incomprehensible and most deep, beyond the
concept of the mind with all its furthest stretches of
imagination.
Bhūta bhautika māyānām asattve'tyanta vāsite, sad vastva
dvaita mityeā dhīr viparyeti na kvacit (98). If we separate the
entire cosmos from Pure Existence, we will find that God has
created the world out of nothing. There is some point,
therefore, in the doctrine of certain religions that God
created the universe out of a vacuum, because we have now
reduced the whole cosmos into a vacuum. The cosmos, this
creation that we are thinking of is constituted of five
elements: space, air, fire, water, earth. By an analysis of their
inner constitution, we have found that minus Existence, they
do not exist. So like a magician, God has created this cosmos
out of nothing. There are magicians who simply open their
palm and some reptile will crop up, or a bird will fly, and so
on. Such is the way in which God seems to have conjured up
this creation.
He alone is. The world finally is not existing. To prove the
existence of God solely and totally, and to remove the wrong
idea that there is something outside God, this great analysis
of the five elements is being conducted by the great author of
145
Panchadasi. The great effort of analysis is only to prove God's
Ultimate Existence, and that nothing else can be there.
The world appears, we may say. Let it appear. After all, it
is an appearance. An appearance is not the same as reality.
Sadadvaitāt pthagbhūte dvaite bhūmyā dirūpii,
tattadartha kriyā loke yathā dṛṣṭā tathaiva sā (99). After this
investigation into the nature of things, we come to the
conclusion that all elements and the products of these
elements are independently by themselves non-entities, and
the consciousness then fixes itself in the unitary existence of
itself. What finally exists is consciousness. Materiality,
externality cannot be there because consciousness, being
indivisible in its nature, has to be infinite.
Infinite is consciousness. As there cannot be two infinites
(there can be only one infinite), the world outside
consciousness cannot exist. The whole world is, therefore, a
dazzling form of consciousness itself. The so-called five
elements are only appearances of consciousness itself, both
inwardly as well as outwardly.
Sadadvaitāt pthagbhūte dvaite bhūmyā dirūpii,
tattadartha kriyā loke yathā dṛṣṭā tathaiva sā (99). We have to
live in this world in the light of this knowledge. We should
not get involved in the appearances of things after having
conducted this difficult analysis of the separation of
Existence from the five elements. As is befitting the
conditions prevailing, so we should behave in this world. The
appearance of space, air, etc., should not create any kind of
muddle in the process of thinking, in terms of the belief in the
reality.
We may see a thing but not believe in its reality. It does
not mean that just because we see a thing we should get
involved in it. Do we get involved in the water that we see in
the mirage? Do we want to occupy a room in the building
that we see in the clouds? We see the clouds looking like
buildings, but we know that there is no building there.
146
So is the case with the jivanmukta purusha, the man of
wisdom who has awakened to the consciousness of Pure
Existence alone being there; yet he sees the world. As long as
the sense organs are operative, the mind thinks and the wise
man also may see the world. But he will see it like a dead
snake, and not like a living one. And he will see it like the
water that is in a mirage. He sees it but does not want to
drink it. He is never associated with what he sees. The
deluded people, those who are involved in it, run after it.
Deer in the desert, seeing apparent water, run in search of
that water. And they get exhausted running.Whatever be the
length of the distance that they run in the direction of that
mirage water, they will not find that water because as they
run in each direction, it recedes further and further. They get
exhausted and die there, but they will not find water. So is
the case with people in the world. They run after the
pleasures of senses; they will run and run until they perish,
but the pleasures of the world they will not find because the
world is amirage.
Discourse 13
CHAPTER 2: PANCHA MAHABHUTA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE ELEMENTS,
VERSES 100-109
knya kāāda bauddhā dyair jagad bhedo yathā yathā,
utprekyate’nekayuktyā bhavatvea tathā tathā (100). By the
analysis of the five elements which constitute this cosmos,
we have come to the conclusion that there is an element of
Existence pervading all things, and this pervasive principle is
always associated with every kind of name and form. No
name, no form can exist without Existence. This Existence,
known as sat, is the nature of Brahman, the Supreme Being.
But there were other schools of thought, like the Nyaya,
Vaishesika, Samkhya and the schools of nihilism who
describe the nature of the world in different ways. The
logical school of Nyaya and the realistic pluralism of the
Vaishesika philosophy asserted that there are many realities
in the world, and Existence is not one uniform continuity.
Nine realities were posited by the Naiyayikas and the
Vaishesikas. Samkhya boiled down all these nine categories
of the Nyaya and the Vaishesika into only two principles:
purusha and prakriti – consciousness and matter. Though
there can be nine objects which may look like reality from
the point of view of our sense perception, they are all capable
of being grouped into a single category, called ‘object’; and all
object is material in its nature. This is the reason why the
Samkhya concludes that we can have only two ultimate
principles: matter and spirit, prakriti and purusha.
The duality of consciousness and matter is also a
questionable proposition because in the same way that the
multiplicity of the Nyaya and the Vaishesika does not stand
the test of scrutiny (because of there being the necessity for a
knowing consciousness behind the multiplicity so posited),
so too, it requires some third principle above the duality of
purusha and prakriti in order to know that prakriti and
purusha exist at all.
148
Who is it that is making the statement that there are two
realities? It is not prakriti, and it is not purusha, because it
has been already assumed that prakriti and purusha are two
different things. So neither the Nyaya, the Vaishesika, nor the
Samkhya stand the scrutiny of deep investigation.
So is the case of the nihilistic doctrine, which asserted
that nothing can exist finally, because the consciousness of
their being nothing is also a kind of existence. Nobody can
outright deny all things, because the denial of such a thing
assumes the consciousness of the denial of all things – which
must exist. So finally, consciousness exists. Sat is chit. This is
Verse 100.
Avajāta sadadvaita niśśakair anya vādibhi, eva
kati rasmāka taddvaitam avajānatām (101). It may be
contended that there are people who argue only on the basis
of duality because the world is constituted of duality. The
knower and the known are two different entities. The world
outside and the knowing consciousness are not identical. It is
something well known to common sense. “Let it be there,”
says the author.
The assertion that there is a palpable, obvious reality
between the knowing consciousness and the object outside is
again a faulty assumption because there should be an umpire
between the knowing consciousness and the object outside –
neither belonging to the subjective side, nor the objective
side. Therefore, this umpire which will belong neither to the
subjective side nor the objective side, will be a third element
altogether. The third element includes both the subjective
and the objective sides.
So again the non-duality of Reality comes up. Any amount
of assertion of the final duality of things does not stand the
test of reason because all consciousness of duality requires a
previous consciousness, a preceding element of awareness
which beholds duality as an object and, therefore, it stands
independent of the duality of things, and even behind the
149
consciousness that asserts that there is duality. So we cannot
escape the unitariness of consciousness.
Dvaitā vajā susthitā ced advaite dhī sthirā bhavet,
sthairye tasyā pumānea jīvanmukta itīryate (102). He is the
jivanmukta purusha, the liberated soul who beholds through
the sense organs the same variety, same duality and
multiplicity as the commonsense man sees, but he sees it as
bereft of vitality. It is like looking at a corpse, a body with no
life in it. The duality will be seen as long as the sense organs
operate. The jivanmukta purusha also sees it. He will see the
world as a burnt cloth, a dead snake or a devitalised object.
They have only appearance, but they do not exist
substantially.
The Existence which is the direct content of the
jivanmukta's consciousness is Brahmatattva. He practices
brahmabhyasa. Tat chintana tat kathana anyonya tat
prabodhanam, eta deka paratva ca brahmābhyāsa vidur
budhā. (7.106). Brahmabhyasa is the highest sadhana that
one can think of in this world. The practice of the presence of
Brahman is called brahmabhyasa. Brother Lawrence wrote a
small booklet called ‘The Practice of the Presence of God’,
and this amounts to the same thing – the practice of the
presence of the Absolute: brahmabhyasa.
It means thinking of that always – tat chintana – and no
other thought enters the mind – tat kathana. When we
speak to people, to our friends in discourse, we talk only on
this theme – anyonya tat prabodhanam. We awaken
ourselves mutually on this important theme, and do not talk
on anything else. Eta deka paratva: always depending on
this finally, as if a drowning man is depending on a single
breath, and he has no other desire. Having had enough of
things in this world, to surfeit, there is only one longing left –
namely, the unity of the soul with the Universal Soul. This is
total dependence on Ultimate Reality.
150
This kind of practice, continuously carried on day in and
day out as the only occupation in life, is brahmabhyasa. Such
is the practice of a jivanmukta purusha who sees, as it were,
the dualities, multiplicities, etc., of the world as ordinary
people do, but he does not believe in their existence.
As I mentioned the other day, varieties of objects made of
sugar do not attract the attention of people who are mature
in mind. Let it be an elephant, let it be a horse, let it be a dog.
What does it matter? It is sugar. But children do not
understand that. For them it is a dog, it is an elephant, and so
on. So children in this life of spirit behold the variety of
names and forms and cling to these forms as children cling to
forms of the same substance, not knowing that the whole
universe is constituted ultimately of one basic substance, satchit-
ananda swarupa. Such a person who knows this is called
a jivanmukta. Sthairye tasyā pumānea jīvanmukta itīryate.
The Bhagavad Gita, towards the conclusion of the second
chapter, says eā brāhmī sthiti pārtha nainā prāpya
vimuhyati, sthitvā’syām antakāle’pi brahma nivāra mcchati
(103). Bhagavan Sri Krishna speaks to Arjuna and towards
the end of the second chapter of the Gita, having described
the essentials of Samkhya and Yoga, concludes his teaching
by saying, “Arjuna, this is the ultimate state. Eā brāhmī
sthiti: This is the final resort of all created things. It is the
state of the Absolute. Therefore, it is called brāhmī sthiti.”
Nainā prāpya vimuhyati: No delusion will overtake a
person after having attained the good state. Just as a person
who has woken up and sees the light of day will not once
again be deluded by the objects of dream which he saw
earlier, so too this awakened person who is established in
the Universality of Godhood will not any more be deluded by
the forms and names of the world.
Even if we cannot attain this state now – immediately,
today – if it could be possible that we should be established
in this state even at the time of passing, that also is good
151
enough. Sthitvā’syām antakāle’pi brahma nivāra mcchati:
Even if for a moment one is established in this state at the
time of the departure from this body, that is sufficient to
destroy the bundle of ignorance and the heap of all desires,
and one attains to Brahmanirvana – merger in Brahman.
This verse from the Bhagavad Gita is quoted by the
author of the Panchadasi here, and in the next two verses he
tries to explain what is the actual import of this verse.
Sadadvaite’nte dvaite yadanyo nyaikya vīkaam, tasyānta
kālas tadbheda buddhi reva na cetara (104). At the time of
passing, at the last moment – the word used in the verse of
the Bhagavad Gita means ‘having established oneself at the
last moment’. Now, what is this ‘last moment’? It has two
meanings.
It can be the moment when discrimination between the
real and the unreal has arisen, in which case it can be even
today itself. Once knowledge arises in the person, ignorance
is destroyed simultaneously, at the same time, and this
discrimination is what is called wisdom. The end of
ignorance is called ‘the last moment’. The last moment of the
prevailing of ignorance in this world, the last moment of
desires in this world, the last moment of clinging to the
objects of sense – this is the meaning of ‘the last moment’.
And if this moment is to be attained, it can be the source of
one's liberation – not necessarily at the departure of the
body; it can be even earlier. This is the meaning, the import
of this verse, says the author of the Panchadasi.
Or, it can be the usual meaning: When the prana departs
from this body, may we be established in this Great Being.
Then we shall not be reborn. We attain to Brahmanirvana,
Universal Existence.
Yadvāntakāla prāasya viyogo’stu prasiddhita, tasmin
kāle’pi no bhrānter gatāyā punarā gama (105). The esoteric
meaning has been explained that it can be even today,
provided that ignorance ends just now. But otherwise, we
152
take it in the literal sense of the last moment of the body.
Even at that time, if we are established, it is good for us and
there will be no rebirth. Whatever be the physical condition
of a person, that is immaterial to the consciousness that is
attained to this Universality of experience.
Nīroga upaviṣṭo vā rugo vā viluhan bhuvi, mūrchito vā
tyajatvea prāān bhrāntirna sarvathā (106). A great question
which sometimes arises in our minds is answered here. Is it
necessary to be aware of the Supreme Being only at that
particular moment when the prana is cut off from the body?
Suppose we are unconscious at that time and for two or three
days we are not thinking. What will be the last thought from
the point of view of this instruction?
The verse that follows makes out that the consciousness
that was maintained by the person prior to becoming
unconscious is to be considered as the real state of
consciousness. And what was that state of consciousness? If
the person is totally unaware of things, one cannot be held
responsible for anything that takes place to that person. It is
consciousness that is the cause of any kind of effect or
product that may be produced in terms of that particular
individual. So the kind of consciousness that one maintains
(or one has been maintaining) prior to the comatose
condition (that may sometimes intervene in certain cases)
will determine the future of the person.
A person may be very healthy, or he may not be healthy
physically. He may have some kind of illness. He may be
standing, he may be sitting, or he may be lying down on the
ground. He may not be even conscious. It does not matter. If
he casts off the body in any of these conditions, not knowing
that actually the body is cast off – because of his not being
aware of what is happening – it does not matter, because the
determining factor is the consciousness that he was
maintaining, even if it be days before. Therefore, it is
important to know what was the last thought that a person
maintained when he was conscious. And if that is identical
153
with Brahman Consciousness, he is freed forever, though
subsequently hemight not be aware of it.
Dine dine svapna suptyo radhīte vismte’pyayam, para dyur
nāna dhīta syāt tadvad vidyā no naśyati (107). Even if there is
a momentary unconsciousness or even if it be for some days
together, it cannot destroy the knowledge that one has
acquired earlier, in the same way as the long sleep of
unconsciousness into which we enter every night does not
obliterate the learning of the previous day. All our knowledge
is intact the next morning, in spite of our total unawareness
and unconsciousness for hours together in the state of deep
sleep. So the unconscious condition is not in any way a
deterring factor to the fructification of the nature of the
consciousness that one was maintaining prior to the
occurrence of unconsciousness, as in the case of waking and
deep sleep. Knowledge cannot be destroyed once it is
attained.
Pramāo tpāditā vidyā pramāa prabala vinā, na naśyati
na vedāntāt prabala māna mīkyate (108). By the deep study
of the Vedanta doctrine, the Vedas, Upanishads, Bhagavad
Gita, when the conviction has been driven into the mind and
it has been planted in the heart by sravana, manana,
nididhyasana, and this knowledge or conviction has become
part and parcel of one's own life, one lives that knowledge, as
it were. One becomes an embodiment of this knowledge; it is
a moving wisdom that we can see in the form of a person. If
this is the case, no other experience can refute this
knowledge. All illusions that may present themselves for
different reasons subsequent to the acquirement of this great
wisdom will not affect the conviction that has once been
driven into the mind by right knowledge, pramana; and no
pramana, or right knowledge, can equal the Vedanta Shastra.
Tasmād vedānta sasiddhi sada dvaita na bādhyate,
antakāle’pyato bhūta vivekān nirvti sthitāh (109). There is
nothing that can refute the consciousness of non-duality once
attained by the study of scriptures or by the analysis that we
154
have conducted in the manner of the study of the second
chapter; and the future state of a person is decided even long
before the actual departure from the body. Tasmād vedānta
sasiddhi sada dvaita na bādhyate: The consciousness of
non-duality is not refuted under any circumstance.
Antakāle’pyato bhūta vivekān nirvti sthitāh: Moksha is
certain; Brahmanirvana is assured. There is no need of
having any doubt in the mind, provided that this knowledge
has become our direct experience. This is the last moment. So
if our ignorance has not been destroyed entirely – ie, the
mind is still operating in terms of objects outside – it does
not matter. We may hope that a day may come at the time of
the departure of this soul from this body, and one may be
established in that.
Whatever we hope for, sincerely and intensely, we will
certainly get. Therefore, may there be a deep aspiration, as
students who are well up always aspire to be first in an exam
and never go there with the idea that they will be second or
third. They may be second, but the expectation is to be first.
So let there be the expectation of certain liberation in this
birth: “There is nothing wrong with me; I have been very
diligently practicing the Yoga Vedanta sadhana, and my mind
is clear. The perception of the world is perspicacious and
even now, in a way, my consciousness is established in the
conviction of God being the only Reality.” If this conviction is
there in us, we are freed forever.
Discourse 14
CHAPTER 3: PANCHA KOSHA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE FIVE SHEATHS,
VERSES 1-10
Guhāhita brahma yat tat pañcakośa vivekata, boddhu
śakya tata kośa pañcaka pravi vicyate (1). In the second
chapter we had conducted an objective analysis of the
Universal Consciousness as being different from the five
elements of earth, water, fire, air and ether. In a similar
manner, here in this third chapter an analysis is being
conducted which distinguishes the Pure Consciousness in the
individual from the body of the individual which is
constituted of five sheaths, known as annamaya, pranamaya,
manomaya, vijnanamaya and anandamaya – the physical,
vital, mental, intellectual and causal sheaths. The
investigation into the real nature of these five sheaths will
enable one to know that Pure Consciousness, which is the
essential nature of all things, is independent of the five
sheaths, and the human individual actually is not a bundle of
these sheaths.
Inasmuch as it is possible to know the deepest Atman
hidden in the cave of the heart by distinguishing it from the
five sheaths, we now undertake the task of knowing what
these five sheaths are. They are: dehād abhyan tara prāa
prāā abhyan tara mana, tata kartā tato bhoktā guhā
seya paramparā (2). We have heard the phrase ‘cave of the
heart’. The cave is nothing but a five-corridored holy of
holies, the names of these corridors being the names of the
five sheaths. The outermost sheath is the physical body that
is visible to the eyes. Internal to the physical body is the vital
body, which is made up of prana – the breath, the vital
energy. Internal to the vital sheath is the mental sheath,
which contains themind and the senses of knowledge.
Internal to the mind is the intellect, which has the
consciousness of the doership in actions. We begin to feel
that we are doing something – we are going, we are sitting,
156
we are such and such. This appropriation of individuality and
doership in actions is the function of the intellect, which is
inseparable from the ego.
Internal to the intellect is the causal body. It is also
known as the anandamaya kosha. Karta and bhokta are the
words used here to designate the intellectual sheath and the
causal sheath. It is on account of the operation of the causal
sheath that we feel happy. We had occasion to know
something about the working of these internal sheaths when
we studied the first chapter.
In the causal sheath, there is a balancing of the properties
of prakriti sattva, rajas and tamas, whereas in the other
sheaths there is an imbalance of the properties. Some one or
the other of the properties of prakriti gets accentuated or
emphasised in the outer sheaths, whereas in the innermost
level, the causal sheath, they are in an almost equilibrated
condition. That is why we feel happy when the causal sheath
works, especially in deep sleep. The doer is the intellect with
the ego; the enjoyer is the causal sheath. That is why the two
sheaths are called karta and bhokta, the doer and the
enjoyer.
Pit bhuktā nnajād vīryā jjāto’nnenaiva vardhate, deha
so’nnamayo nātmā prāk cordhvām tada bhāvata (3). The
physical body is the product of the essence of the food
consumed by our parents, and it is also sustained by the
intake of food every day. It is purely material in its nature. It
is constituted of a material force, and it is subsequently
sustained also by a material force. The physical body is pure
matter; it has no consciousness.
Inasmuch as it is material, it cannot be identified with the
Atman, which is consciousness. This physical sheath is called
annamaya kosha – that is, the physical encasement. Deha
so’nnamayo nātmā: This is not the Atman, because the body
was not there before it was born, and it will not be there also
when it is cast away. It has a beginning and it has an end.
157
Therefore, it cannot be the Atman, which is infinite, eternal.
The body is perishable. It was caused by certain
circumstances, and it will be destroyed by certain other
circumstances. Hence, none of the qualities which we
perceive in a physical body can be considered as qualities of
the Atman. It is perishable, and it is inert. Therefore, this
body is not the Atman. Our essential nature is not the
physical body and, therefore, a description of a person in
terms of physical relation is not a correct way of evaluating
him.
Pūrva janma nyasann etaj janma sapādayet katham, bhāvi
janman yasan karma na bhuñjī teha sañcitam (4). There must
have been some cause for the production of this body. How
did it suddenly rise up, and why does it perish? What is the
reason? Some forces are at the back of this event. We cannot
say that the physical body has suddenly risen into action
without any kind of cause whatsoever. The joys and sorrows
of life which are also experienced through this body cannot
be regarded as effects of nothing. Nothing produces nothing.
Do we sometimes experience happiness and grief through
this body? How is it that we sometimes feel very comfortable
physically and at other times are irking and very griefstricken
physically?
The body has not brought anything when it came, yet it
feel the pinch of the troubles of life; and sometimes it also
feel comfortable. So how could there be this effect of feeling
through the body unless there is a cause behind it? That is
one aspect of thematter.
Secondly, through this body we do so many actions. Some
are good actions, some are bad actions. Do we mean to say
that these actions will not produce any result? Good actions
are rewarded; bad actions are punished. Now, where comes
the field? Where is the field for the reward of the good
actions done through this body or the field for the suffering
of the consequences of the bad actions, if the body is to cease
immediately after death?
158
There is, therefore, something which is the true
individuality of a person, the operation of which alone can
explain how it is that we have various kinds of experiences in
this world, and also why we do good actions, etc. Why do we
do good actions if the end of the body is also our own end?
The end of the body may occur even tomorrow or the day
after. But people do large philanthropic deeds; they
contemplate large projects for the welfare of humanity, and
various other things. After all, what is the purpose of these
welfare projects if the reward for these actions is not to be
experienced because of the possible death of the body the
next day itself?
If the body is to be considered as the true identity of the
human individual, we cannot explain how the joys and
sorrows of life have come up on a particular individual in a
particular way, or account for the results of their good and
bad deeds. There is some continuity of personality from
before the coming of the body. Because of the continuity of
the person prior to the manufacture of this body, we can
explain how we can have experiences of various types the
other through this body.
One person's experience is different from another’s.
Though physically all the bodies are made of the same stuff,
the experiences are different. The experiences, therefore,
should not be identified with the physical body. The
experiencer is not the body. Also, the nature of the
experience has to be accounted for. Theremust be a cause for
an effect. The effect is the experience, and the cause is not
visible.
So by argument of inference, we conclude that there is
something prior to the coming of the body; and because of
the necessity to reward actions, we have to also conclude
that there is something that persists even after the death of
the body. All this shows that the body is not the Atman.
Akritabhyagama and kritanasa are the two terms used to
describe the incongruity that may follow if the body is to be
159
identified with the Atman – because the body has a beginning
and an end. Therefore, the experiences of the body will be
identical with the time of the rise of the body.
How does it follow that a person should suddenly have
undeserved sufferings and joys, as we may say, in this life, if
there is no cause prior to it? That is called akritabhyagama,
the coming of that which is not deserved, and the going of
that which is actually deserved. So, if there is no prior cause
and posterior existence for a person, then the result of good
actions also will go unrewarded, and the results of actions
which he has not done too will come upon his head. The
person is, therefore, different from the body.
Pūro dehe bala yacchan akaā ya pravartaka, vāyu
prāamayo nāsou ātmā caitanya varjanāt (5). Internal to the
physical body is the vital sheath, known as pranamaya sarira.
This vitality it is that gives strength to the system. The energy
that we feel in ourselves is due to the prana moving through
the body. The strength of the prana is also the strength of the
body. If the prana is weak, the body will also be weak. And, it
energises the sense organs as well; therefore, clarity of
vision, clarity of audition, and clarity and ability of the other
sense organs are also caused by the energy quantum of the
prana, the vitality in us.
The extent of vitality that we have in our system will
determine the extent of health that we enjoy, the ability that
we have, the strength that we have, and the like. This vital
sheath is the subtle aspect of the air principle. But this vital
sheath – the prana, which is inside the physical body – also
cannot be identified with the Atman, because prana has no
consciousness. It is like electric energy; it works, but it does
not know that it is working.
Even in the state of dream and sleep, the prana is
working, but we are not conscious that the prana is working.
As we are not conscious of the physical body, so also we are
not conscious of the breathing process. Therefore, neither
160
the physical body nor the vital sheath can be regarded as
identical with the Atman.
What is our essential nature? It is not this body, not even
the breath. There is something else in us. What is inside the
vital sheath then?
Ahantām mamatām dehe gehādau ca karoti ya, kāmādya
vasthayā bhrānto nāsā vātmā manomaya (6). Mind is internal
to the vital sheath. What does the mind do? Full of desires is
the mind; fickle is the mind. It is never stable at any time.
And the mind will not rest in a single condition continuously
even for a moment. It is deluded, mostly. The mind of a
person does not perceive things correctly. It requires a lot of
deliberation to understand our perceptions, whether they
are valid or not.
Attachment is the nature of the mind. It clings to
properties, like house, wealth, family, etc. I-ness and my-ness
are the essential features of the mental body. It always feels
“I am. I am coming, I am doing, I am this and I am that.” It also
feels, “This is mine. This is not mine.” The sense of ‘I’, which
is egoism, and the sense of ‘mine’ in respect of things which it
considers as its property, are the features of the mental body.
But the mind is unconscious in the state of deep sleep;
therefore, it cannot be identified with consciousness.
There are conditions when the mind is not working at all.
In utter delusion, in coma, in swoon, in sleep, even in death
itself, the mind does not function – but the person continues.
Therefore, even as the physical body and the vital sheath are
not to be identified with Pure Consciousness, the mind also
has to be distinguished from our essential nature, which is
Pure Consciousness. Consciousness is not the body, not the
vital breath, also not themind.
Līnā suptau vapurbodhe vyāpnuyād ānakhā gragā, cicchāyo
peta dhīr-nātmā vijñāna maya śabda bhāk (7). There is a sheath
internal to the mind, which is called the intellectual sheath.
While the mind just thinks, the intellect can understand,
161
decide and judge. It is the ratiocinating faculty in us. This also
is not the Atman, because it has a beginning and an end. It is
not perpetually operating in us.
In deep sleep, the intellect also is dissolved, as is the case
with the mind. Only in the waking condition do the mind and
the intellect pervade the whole body. We seem to be feeling
that this body is me; right from head to foot, we identify
ourselves with this visible sheath on account of the pervasion
of the mind and the intellect continuously in the waking
condition. But in deep sleep, the intellect also does not work.
It ceases, but we do not cease.
If in the deep sleep state we cease, we would not wake up
the next morning. So even when the body ceases, the vital
sheath ceases, the mind ceases and the intellect ceases to
operate and ceases to be a content of our consciousness, we
exist nevertheless in the state of deep sleep. Therefore, the
intellectual sheath also is not the Atman; it is not
consciousness. So we have eliminated four sheaths – the
physical, the vital, the mental, and the intellectual. All these
sheaths, these enclosures of the body which we hug as very
dear and consider as identical with our own true nature –
really speaking, they are not identical with us. They are
external coverings like a shirt or a coat that we put on, which
cannot be identified with our own selves.
Karttva-karaatvā-ghyā vikriye-tāntarin driyam, vijñānamanasī
antar-bahiś-caite parasparam (8). The mind and the
intellect have the similar characteristic of fickleness. We do
not always go on thinking anything definitely; nor are we
always judging things rationally. There is torpidity of
thought. There is mostly absence of the function of the mind
and the intellect when we are woolgathering and thinking of
nothing particular. That is to show that we are existing even
without the active operation of these mental and intellectual
sheaths.
162
Instrumental is the mind; and the agent of action is the
intellect. The mind is external to the intellect; the intellect is
internal to the mind. They act as internal operator and
external instrument. that is the only difference between the
intellect and the mind. But actually, as far as the nonconscious
nature is concerned, they are identical. They are,
finally, a product of matter only.
Kāci-dantar-mukhā vttir-ānanda-prati-bimba-bhāk, puyabhoge
bhoga-śantau nidrā-rūpea līyate (9). Now comes the
last one, the causal sheath. In this condition, where the causal
sheath predominantly operates, as in the case of deep sleep,
the vrittis or the psychosis – that is, the operations of the
psyche – get internalised completely, and externalisation of
these mental operations ceases. In the waking and the
dreaming conditions, the mind operates in an external
fashion through the sense organs. But in the state of deep
sleep, there is an inwardising activity of the mind and the
intellect taking place. That is, these activities of the mind and
the intellect cease completely. They get dissolved, as it were,
into their cause, and the rajas and the sattva aspects also are
buried in a complete oblivion of everything – tamas – a
darkness and absence of any kind of awareness, which is
what we experience in the state of deep sleep. We feel very
happy.
The reason why we are so happy in the state of deep
sleep has been a very intriguing question in psychology
because any amount of empirical answer will not suffice in
accounting for the reason why we feel so energised, fresh
and relieved when we wake up in the morning. Even a sick
person feels a little better early in the morning. A tired
person wakes up with energy which was not there earlier.
We would like to sleep and would not like to wake up so
easily.
The reason for the happiness is the internalisation of the
psyche – the inwardness of our activity in the direction of the
Atman that is our real nature. Our faculties are nearer to our
163
true nature than they are in the waking and the dreaming
states. We are pulled out of our own Self, as it were, in a
wrong direction of externality, mostly in the waking state;
and we lose our Self-identity in the waking condition, when
we are object-conscious. The more are we object-conscious,
the less are we Self-conscious. Therefore, we are very much
distracted in the waking condition. We run about here and
there in search of a little relief and peace, which we cannot
find on account of it being not possible to see happiness
outside. It is a condition of the Self.
There is a temporary cessation of externalised activity of
the senses, the mind and the intellect in the state of deep
sleep. The psychosis, or the mental vrittis, seem to be licking
the taste of the bliss of the Atman in the state of deep sleep –
though unconsciously, as it were. They are dumbfounded. It
is as if somebody has given them a blow on the cheek and
they have lost their consciousness. Nevertheless, they have
fallen on the lap of that Pure Existence, which is the Selfhood
of all persons.
This is the reason why we feel happy when we are in a
state of sleep. Happiness is the nature of the Self. It cannot be
found in anything that is not the Self. All joy is in us; it is not
in anything else. So all the activity of the world, externally
projected, is to be considered as futile, finally, in the
acquisition of happiness in this world. It is just a pursuing of
the will-o'-the-wisp as they call it, water in the mirage. The
more we run after the world, the more we will be
disappointed; and we will get nothing, not even a husk,
finally.
The internal settlement of the mind and the intellect in
the state of deep sleep identifies our personality, for the time
being, with the true Self of ours. We enjoy a bliss that we
cannot expect in anything else in this world. This happiness
is to be attributed partly to the good deeds that we
performed in the previous birth. If we had been a completely
bad person, we would not have even one minute's happiness
164
in this world. We would be tearing our hair, but get nothing.
But if we feel convinced that there is some happiness in this
world – sometimes we feel relieved and there is some
internal joy caused by certain things in the world – we
should conclude that we have done some good deeds in the
previous birth. That is why we come to the Himalayas, to the
Ganga and to ashrams and listen to glorious thoughts instead
of going to distracting places where we become worse and
worse in our psychic functions.
When there is satiety or surfeit of experience – when we
have had enough of things – the senses are exhausted and we
collapse, as it were, mentally. In that condition also,
negatively we go into our own Self. We want nothing at that
time; the mind is collapsing due to the fatigue of the activity
of the sense organs. That is another aspect of the reason why
we feel a little relieved when we go nearer to our own Self,
either by force or by some deliberate effect taking place.
Kādācit-katvato na-ātmā syād ānanda mayo’pyayam,
bimba-bhūto ya ānanda ātmā’sau sarvadā sthite (10). But
unfortunately, even this causal sheath that we experience in
the state of deep sleep is not the true Self because the true
Self is directly conscious. It is not merely indirectly happy, as
we have it in the state of deep sleep. This happiness of sleep
is negative. We are not conscious of it positively, and also we
are not always in that condition. The causal sheath does not
operate always. There is a fraction of the day when we seem
to be falling into that particular state of causality; and it has a
beginning and an end. There is a beginning for the event of
our entering into that causal body and also there is and end
of it when we wake up in the morning. As it has a beginning
and an end, it cannot be regarded as eternal; therefore, it is
not Atman. It is non-eternal in its nature.
So, what remains afterwards? If not the physical body,
not the vital body, not the mental body, not the intellectual
body, not the causal body – what remains? Is there anything
in us other than these? Practically, we will find that nothing
165
remains. We will feel that when we go on peeling an onion,
peels after peels will come out, and inside there is nothing –
no pith. It will look as if we have no pith at all; only sheaths
are being removed by the analysis of non-identity of
consciousness and their externality. If we peel out the causal
sheath and the other sheaths, we will find that we do not
know what is happening to us.We will be in utter darkness.
“All things have gone. I have found nothing.” This kind of
feeling may sometimes temporarily arise in our mind when
everything has gone: the body has gone, property has gone,
money has gone, house has gone, relatives have died, and
nobody wants to look at us. “All things have gone. Then I am
nothing.” People sometimes make the statement: “I am
nothing; all things have gone. I am nothing. Only the breath is
remaining, and that also is about to go.”
Sometimes we begin to wrongly feel that when our
possessions are taken away, we become a zero – as if we are
the possessions. But we are the possessor; we are not the
possessions. So why do we say that we are nothing when the
possessions are taken away? It is because of the intense
attachment to the possessions that we begin to wrongly feel
that we are ourselves the possessions; and when they are
taken away, we wrongly feel that we are not there at all, that
all things have gone. “All things have gone. I have gone. I am
no more.”
But it is not so. We will still remain if everything in the
world goes. Even if the entire solar system goes and all the
worlds vanish, we will still be there. Let us see what remains.
Discourse 15
CHAPTER 3: PANCHA KOSHA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE FIVE SHEATHS,
VERSES 11-23
All that we appear to be in our own selves, such as the
body, the vital breath, the mind, the intellect and the causal
body, have been proved to be outside consciousness. These
apparent sheaths of personality are not our essential nature.
They are contents of consciousness, but they are not
consciousness itself. They stand outside consciousness;
therefore, they are known by consciousness as existing.
Consciousness knows that there is a body and that there are
other similar sheaths, but there is no one who can know
consciousness. It stands by itself, unrelated to anything else –
pure subjectivity, totally independent, and immortal in its
nature.
When we gradually isolate the association of
consciousness with the five sheaths, we may feel that there is
nothing left afterwards. If we analyse the detached state of
consciousness as isolated from the five sheaths, we will not
be able to know that there is a consciousness at all. When all
things have gone, nothing remains. We will feel that nothing
in us remains, because everything that we considered
ourselves to be has gone. We have been under the
impression throughout our lives that we are this body, and if
it has gone, we have also gone; so, we cannot come to any
other conclusion other than, that when we eliminate from
consciousness all contact with the five sheaths, we will arrive
at some kind of self-annihilation, as it were.
The feeling of nothingness, or a kind of vacuum within
ourselves, arises on account of our habit of being conscious
only of something, and never being adequately selfconsciousness.
All our consciousness is ‘of’ something. There
is a word ‘of’. “I am aware of something.” But who are ‘we’?
That is the question.We are aware of something. Are we that
thing of which we are aware? Are we the object which is the
167
content of our awareness? Can we say that we are the object?
If not, what are we?
The thing that is aware is different from that of which
one is aware. The body, the vital breath, the mind, intellect
and the causal body are known by consciousness; therefore,
they stand external to consciousness. How could we be
outside our own self? We cannot be anything other than
what we really are. And yet, because of the habit of
consciousness getting identified with what it knows, and
there being nothing here, in this case, of which it can be
aware, there is a temporary lull and the negation of all
existence, as it were; and we feel deprived of the very
support even to think.
It is not that there is nothing. There is everything there. It
is only the inability of the mind to think its own source. We
are unable to assert that there is something other than the
five sheaths – because there is no means of knowledge
adequate enough to be aware of what there is, that is
independent of the five sheaths. How can we know – by what
means can we know – whether there is something or not,
independent of the five sheaths? The faculty of knowledge –
which is the reason, the mind and the intellect – comes under
the sheaths, which have been eliminated.
So the highest faculty of knowledge is also gone.
Therefore, there is a feeling of nothingness. When the faculty
of knowledge itself has gone, knowledge of everything has
also gone. So it is that we feel a kind of darkness, a kind of
emptiness, as if we have ceased to be, while really we are
very, very much there – only, as they say, due to the excess of
light, everything looks dark. If the light frequency rises
beyond a certain limit, we will see only pitch darkness, and
light will not be there. Only a low frequency light can be
caught by the retina of our eyes.
Nanu deham upakramya nidrā nandānta vastuu, mā
bhūdā-tmatvam-anyastu na kaścid-anubhūyate (11). The
168
disciple is telling the Guru, “I am not seeing anything, if
everything has gone. If the five sheaths have gone, I don’t see
anything there.”
ha nidrādaya sarve’nubhūyante na cetara,
tathā’pyete’nubhūyante yena ta ko nivārayet (12). The Guru
says, “My dear boy, you are saying that you know nothing,
but do you know that you know nothing? Or do you not know
even that? Are you aware that you are not aware of anything?
Do you know the contradiction involved in your statement?
You said, ‘In deep sleep I did not know anything’; but are you
making a statement that you did not know anything? Who is
making this statement? You are aware of the fact that you are
not aware of anything. This is what you are not able to catch.
So even in the deep sleep state, where abolition of
consciousness apparently takes place, there is something
remaining which makes you subsequently feel that you did
sleep.” Even the negation of consciousness requires a
consciousness to negate it and, therefore, nobody can negate
consciousness. It is an untenability.
Svaya-mevā-nubhūti-tvād-vidyate nānu-bhāvyatā, jñāt-
jñānān-tarā bhāvā-ajñeyo na tva-sattayā (13). We are unable
to locate the existence of something independent of the five
sheaths on account of there being no process of knowing.
This is a mass of knowledge, but not a process of knowledge.
In our normal waking condition, there is a process of
knowledge. Somebody is there, knowing that there is
something which is to be known. And also, there is a process
which is the intellect operating in connection with the
subject of knowledge and also the object outside. But where
the knower alone is, as the very essence of consciousness,
how would that knower know anything other than itself?
Therefore, the apparent fear that nothing seems to be there
upon the elimination of contact with the five sheaths arises
because the knowledge process has been shut out, together
with all the faculties that caused this process of knowledge.
169
There is no knowledge of anything there; it is only a sea of
knowledge.



On account of there being no distinction between the
knower and the known, between the seer and the seen, it is
impossible for anyone to know that anything is existing there
at all. The apparent non-existence of things is a consequence
that follows from the absence of the usual empirical
processes of knowledge, and not that knowledge is not there.
Mādhuryādi-svabhāvānām-anyatra sva-guār piām,
svasmin-stad-arpaā-pekā no na cā-stya nyadar pakam (14).
Sugar, which is very sweet, can make other things sweet. But
it does not require any other substance to make itself sweet.
In a similar way, consciousness can render consciousness to
other things which have no consciousness, but nobody can
give consciousness to consciousness. Nobody can know
consciousness. Consciousness can know everything, but the
things which consciousness knows cannot render any
assistance to consciousness. It is independent, as sugar does
not require the assistance of something else in order to make
it sweet.                     
Arpakāntara-rāhityepi astyeā tat svabhāvatā, mā
bhūttathā’nubhāvyatva bodhātmā tu na hītyate (15). Even if
there is no element which can increase the sweetness of
sugar, the sweetness of sugar continues. Even if there is no
object of which consciousness may be aware of, still
consciousness remains, independent of objects.
The usual identification of consciousness with objects
and the wrong notion that knowledge is always of something
other than consciousness is the reason why we feel helpless
when we eliminate the object from pure subjective
awareness. After eliminating all things, even going to the
extent of accepting that there is nothing whatsoever after the
elimination of the five sheaths, there remains the
consciousness that makes this statement. So there is an
undeniable reality at the back of all things, even if we
170
suppose for a moment that we ourselves do not exist. If we
can stretch our imagination to that extent and strongly
imagine that we do not exist, we will feel that there is a
consciousness which is affirming that we do not exist. So
nobody can go behind consciousness. It is the last, ultimate
residuum of reality.
Svaya jyotir-bhavatea puro’smād bhāsate’khilāt, tameva
bhāntam-anveti ta-bhāsā bhāsyate jagat (16). Self-luminous is
consciousness, like the sun. The sun is self-luminous. It does
not require another candle to illumine it. No oil lamp is
necessary to increase or reveal the light of the sun. Selfconscious
and self-luminous is consciousness. It knows not
only others, but it knows itself also. It is self-conscious, and
also other-conscious. It is aware that it is there, and it is
aware that other things also are there.
This is a quotation from the Katha Upanishad and the
Mundaka Upanishad. Na tatra sūrya bhāti, na candra-tārakam
(Katha 2.3.15, Mundaka 2.2.11): In that state of absolute
luminosity, the sun and the moon and the stars do not shine.
All the greatest radiance that we can think of in this world is
like darkness before that supernal light. All the light that we
can imagine in our mind is borrowed light – borrowed from
that eternal light. The eternity itself does not require any
light from the world. All light comes from that Supreme
Being, and by Itself It is self-luminous. The whole world is
illuminated by Its existence.
Yeneda jānate sarva tatkenānyena jānatam, vijñātāra
kena vidyāt-śakta vedye tu sādhanam (17). Yajnavalkya, the
great seer of the Brihadaranyaka Upanishad, is quoted here
in this verse. He declares that, “Where there is another, other
than oneself, one can see the other.Where there is something
other than oneself, one can hear the other, touch the other,
taste the other, smell the other, and so on. Where there is
nothing outside one’s own consciousness, what will be seen
there in front of oneself? Who will see what? Who will hear
what? Who will touch what? The universality of
171
consciousness precludes any possibility of knowing that
something is there outside.
While all things can be known by the knower, who can
know the knower? If we say that the knower is known by
another knower behind – the consciousness that knows the
world is perhaps having another consciousness behind it –
then who will be aware of that second consciousness? So we
can go on arguing indefinitely by way of an infinite regress,
where we will come to no conclusion. There is a
consciousness behind consciousness; ultimately there is only
consciousness, and nothing else.
Who can know That, with the help of which everything
else is known here? Who can know the knower? Vijñātāra
kena vidyāt-śakta vedye tu sādhanam: Knowledge is possible
only when there is something other than the principle of
knowledge.When the principle of knowledge has flooded the
whole cosmos, who will know what? There is just pure
Eternal Subjectivity, the nature of consciousness.
Sa vetti vedya tat sarva nānyas tasy-āsti veditā, viditāviditābhyā
tat pthag-bodha-svarūpakam (18). All that is to be
known is known by it. That which cannot ordinarily be
known by available means of knowledge also is known by it.
Even the apparently unknowable is known by It. Vidita and
avidita are the terms used in the Kenopanishad. Vidita is that
which is known; avidita is not yet known. The not-yet-known
may also be that which cannot be known.
The fact that we are asserting that something is incapable
of being known implies our having known it in some way.
The negation of the knowledge of something is indirectly an
acceptance of the possibility of knowing something, because
no one can deny a non-existent thing. It must be there in
some form; else, nobody willmake a denial of it.
It is a universality that is covering the entire existence,
part of which is the object of our empirical knowledge and
the larger part of it is left unknown to empirical means of
172
knowing – unknown because of the fact that our faculties
(intellect, mind, etc.) have a limited area of action. Their
jurisdiction is limited. They cannot go beyond the horizon of
knowledge. That is the reason why we seem to know very
little, and even that little that we know seems to be faulty
knowledge. It is not a genuine and ultimately reliable thing.
But here is one principle behind us that is enveloping all
things, outside as well as inside. By enveloping things
outside, it becomes the source of the knowledge of objects
externally there; and being inside everything, it becomes the
source of knowledge itself. It connects the object with the
subject because of its all-pervasiveness. It knows all things
because it exists as the knower in each individual. It is the
pure subjectivity in us and, therefore, it is the knower of all
things.
On account of its universality, it also becomes the
connecting link between the knower and the known. For the
same reason, it also becomes the object itself, even as one
single mass of water (which is the ocean) is at the back of the
rising of one wave and another wave, wherein one collides
with the other and also acts as the medium of the connection
of one with the other. The one wave is the ocean; the other
wave is also the ocean. The action of colliding is also the
ocean because of the ocean being there at the back, at the
bottom of the two waves.
So is the case with this collision of consciousness, if we
can put it in that way. The subjectivity aspect of it becomes
the knowing principle, the objectivity aspect of it becomes
the object of knowledge, and the link that is there as
necessary for the purpose of knowing anything at all is also
itself, as the ocean is between the two waves.
Bodhe’pya-nubhavo yasya na kathañcana jāyate, ta
katha bodhaye-cchāstra losa nara-samā-ktim (19). After
having said so much, if we say, “I cannot understand what
consciousness is,” it is impossible to instruct us. The author
173
says if a person is more like a stone rather than an intelligent
individual, what kind of instruction can be imparted to that
person? Despite there being a direct perception of
consciousness in daily life – which is obvious because of the
very fact of knowing things – yet we put a question, “Where
is consciousness?”
How could we put a question, “Where is consciousness?”
unless we are already conscious of the question that we are
raising? So the question becomes redundant. We cannot
instruct a person who is unable to argue properly in a
syllogistic manner, and who is like a person who has a
tongue putting a question whether there is a tongue or not –
because if there were no tongue, the question itself would
not have arisen; he would not have spoken a word. So is the
person who puts a question, “Is there consciousness?” If
consciousness had not been there, he would not have even
spoken. Even the question would not have arisen.
Jivhā me’sti na vetyukti-lajjāyai kevala yathā, na
budhyate mayā bodho boddhavya iti tādśī (20). It is a
meaningless, absurd question to ask whether the tongue
exists or not because if the tongue is not there, how would
we speak? Similar is this absurdity behind the question of
whether consciousness can be known or not. It is directly
known, and is at the background of even the question
whether it can be known or not. It is at the background of
even the doubt whether it exists or not. Therefore, any
attempt at refuting the ultimate existence of consciousness is
impossible.
This consciousness is the Atman. This is the pure Self.
And inasmuch as it is not in one place only, it is not your
Atman, my Atman and somebody else’s Atman. It is the
Atman of every little atom in the cosmos. Therefore, it is the
universal Atman. Because of the universality of the Atman,
we call it Brahman, the Absolute. When Brahman is
conceived as the subjective principle of individuals, it is
called Atman. When the Atman is known as an all-pervading
174
Universal Principle, we call it Brahman. Therefore, Atman is
Brahman.
Yasmin-yasminn-asti loke bodhas-tat-tad-upekae, yadbodha-
mātra tad-brahmeti-eva dhīr-brahma-niścaya (21).
Here the author gives a practical suggestion for daily routine.
We can eliminate the involvement of consciousness in
objects by a little bit of concentration in daily life.
If you are aware that there is a tree in front of you, try to
put a question to your own self: “Who is it that is aware that
there is a tree in front?” Eliminate the objective aspect of the
tree being there as something outside in space and time.
Eliminate even the process of knowing, which also is in space
and time. Also eliminate all the five sheaths through whose
medium the consciousness seems to be aware that there is a
tree outside. Go inside gradually, stage by stage: from the
tree, withdraw into the process; from the process, withdraw
into the perceptive organs; from the organs, go inside into
the mind; from the mind, go into the intellect, and finally to
that which is causing the intellect to shine.
The intellect and the mind are like mirrors. A mirror has
no light of its own. A mirror does not shine by itself; it shines
only when light falls on it. Similar is the case with the
intellectuality, or the rationality, or the intelligence of the
intellect. The intelligence in the intellect is the light that is
shed on it, as on a mirror, by the Atman that is within, but
because of the confusion that has taken place between the
Atman and the medium which is the intellect, we begin to
feel that we know things.
By a careful analysis of the objectivity involved in
knowledge, we can go into the deeper subjectivity of it. This
is the practice that we have to carry on every day in order
that we may not get involved unnecessarily in the world of
objects. This is called Brahma-niscayah, the ascertainment of
the existence of Brahman. Every minute we have to be
conscious that Brahman exists. It is another way of saying
175
consciousness exists – not merely consciousness of mine or
yours, but consciousness as such.
All knowledge, whether it is of a positive nature or a
negative nature – by affirmation or negation, whatever it be –
all knowledge is a manifestation of a principle that defies
definition in any type of language. It is Brahma-niscayah.
Pañca-kośa parityāge sāki-bodhā-vaśeata, sva-svarūpa
sa eva syāt-śhūnyatva tasya durghaam (22). If we go deeper
and deeper, from the physical body inwardly until we reach
the causal body, and then eliminate contact even with the
causal body itself, with great power of discrimination we will
realise that we are there as an uncontaminated awareness.
The condition of deep sleep is a great instance here on
the point. Ordinarily this kind of elimination of objectivity
from consciousness is difficult. It is like peeling one’s skin.
We cannot do that. It is part of our body. How will we do it?
So objects have become so much a part of our consciousness
that this talk of eliminating objectivity from consciousness is
impractical for all ordinary persons, unless there is assiduity
behind the practice; and the success will be there only after
years and years of such a practice.
It is only in deep sleep that we can have some inkling of
the possibility of our being totally independent of connection
with objects. Here is a practical illustration before us that we
were there, isolated from objects of every kind in the world.
Even if we were an emperor, a ruler of the whole world, with
all the wealth of the continent – what does it matter? We
have been isolated from it in deep sleep. All the glory of
which people are generally proud vanishes in one second
when they go to sleep because all this external glory is a
foisted association. It is not the true nature of oneself. In
spite of there being no food to eat, nothing to drink, no
money to touch, no friends to talk to, nothing that we can call
our own – in that condition we are so happy, while we are
miserable when we have so many things in the waking world.
176
With all the appurtenances of life, people are grief-stricken,
while with nothing available in sleep, we are very happy.
Therefore, the possession of objects is not the source of
happiness. The non-possession is the source of joy – so that
when we possess nothing, not even the body, we remain as
isolated, uncontaminated bliss. We have been in that state in
deep sleep, but we never go into the mystery of what is
happening to us. We get up in the morning, and what do we
do? We plunge into the daily activity which was left
unfinished the previous day. So the earliest activity of ours is
work only, and then there is no thought of what actually
happened to us in deep sleep.
In the early morning it is necessary for us to sit quiet for
a few minutes and put a question to our own self, “Where
was I for so many hours when I was not aware of myself?
Was I aware? No. Was I existing? Yes.” In what condition
were we existing?
We did not exist in sleep as an emperor of the world. We
did not exist as a rich person or a poor person, neither as a
healthy person nor as a sick person, neither this nor that.
What was it that we were existing as? That is our essential
nature. If contemplation of this kind can be carried on for a
long time, we will really be detached from the world and we
will want nothing afterwards. Everything will come to us
spontaneously.
Asti tāvat-svaya nāma vivādā-viaya-tvata, svasminn-api
vivādas-cet prativādy-atra ko bhavet (23). The conclusion,
therefore, is: There is such a thing as the Self. All this study
has led us to the conclusion that there is such a thing called
the Self. It has to be there, and it is there. It must be there; it
is very clear that it is there. It is not the object of argument,
doubt or any kind of disputation because argument, doubt
and disputation are conducted by the very consciousness
about which we are carrying on this disputation. Therefore,
indubitable, indisputable, and firmly established certainty is
this Self which is not in possession of consciousness, but is
177
itself consciousness. The Self is not conscious; the Self is
consciousness. The very substance of the Self is
consciousness. If we can doubt our own Self, then who can
instruct us?Who can teach us?
No one doubts one’s own Self. No one thinks, “Do I really
exist?” Nobody feels like that. The certainty that is there at
the back of one’s feeling of one’s own existence is the proof of
the Self being there. And the possibility of existing even
independent of the five sheaths in deep sleep is proof enough
of it being consciousness. So what is established now is that
there is the Self – and it is Pure Consciousness.
Discourse 16
CHAPTER 3: PANCHA KOSHA VIVEKA –
DISCRIMINATION OF THE FIVE SHEATHS,
VERSES 21-37
Yasmin-yasminn-asti loke bodhas-tat-tad-upekae, yadbodha-
mātra tad-brahmeti-eva dhīr-brahma-niścaya (21).
Whatever be the object of consciousness in the process of
perception, it should be incumbent upon the seeker of Truth
to eliminate the consciousness aspect in perception from
involvement in the object aspect of perception. There is an
element which is the seen aspect; and there is another which
is the seer aspect. Since the seen cannot become the seer, and
the seer cannot become the seen, the conjunction of the two
in the act of perception should naturally be considered as a
sort of confusion taking place between the characteristics of
the seeing consciousness and the seen object. The element of
externality should be dissociated from consciousness, and
the element of consciousness should be dissociated from the
object. This is a difficult technique, but it is a very useful
method: the dissociation of consciousness from objects.
Pañca-kośa parityāge sāki-bodhā-vaśeata, sva-svarūpa
sa eva syāt-śhūnyatva tasya durghaam (22). The dissociation
of the five sheaths – the physical, vital, mental, intellectual
and causal – from one’s own conscious experience will land
one in a state of pure featureless transparency of
consciousness. And it should not be imagined that if the
sheaths are eliminated from perception or experience, there
would be nothing left, because the consciousness of nothing
is an impossibility. Consciousness must exist nevertheless.
Asti tāvat-svaya nāma vivādā-viaya-tvata, svasminn-api
vivādas-cet prativādy-atra ko bhavet (23). There is such a thing
called self. Every thing, every person, every living being in
the world asserts its selfhood. There is a self-identity upheld
by everyone. Nothing would like to become another thing.
Even vegetation like a plant or a tree would not like to be
interfered with in its desire to maintain itself as that
179
particular thing, whatever it is. The crawling insect would
like to be a crawling insect only. If we tell it, “I will convert
you into an elephant,” it will not want it; an insect is an
insect. The self-identity that a little creature, even a crawling
ant, maintains is as vehement and as important to it as a
mountainous mammoth would affirm in regard to its own
self.
Nobody would like to become another person.What I am,
I am; and what you are, you are. Neither can I be you, nor can
you be me. One element cannot be another element. Every
atom distinguishes itself from every other atom. This is the
character of self-identity, or what we call selfhood. The self
never wishes to become a not-self. This is the whole thing. A
is A; A cannot be B. Such a thing called the self must exist, and
it does exist.
Asti tāvat-svaya nāma vivādā-viaya-tvata: There cannot
be any argument in regard to that, because any argument for
or against will be an affirmation of the self once again –
because whoever argues will be the self. And there is nothing
beyond that. Svasminn-api vivādas-cet prativādy-atra ko
bhavet: Who can doubt one’s own self? The doubter must
exist, and that existence is the self.
Svāsattva tu na kasmai-cid-rocate vibhrama vinā, ata
eva śrutir-bādha brūte cā-sattva-vādina (24). Except in a
state of delusion and complete chaos of thought, nobody
would like to annihilate oneself. One cannot even imagine the
non-existence of one’s own self. The possibility of selfannihilation
is the worst of things that one can imagine
because it is contrary to the deepest root of our being.
Neither would one wish self-annihilation, nor one would be
able to imagine such a possibility. Ata eva śrutir-bādha brūte
cā-sattva-vādina. The sruti of the Upanishad, therefore,
contradicts any such possibility of the assertion of a nonentity,
or vacuum, as the Ultimate Reality.
180
The Upanishad quoted here is the Taittiriya Upanishad,
which says asa-brahmeti ced-veda svayam-eva bhaved-asat,
ato’sya mā bhū-vedyatva sva-sattva tvabhyu peyatām
(25). Whoever affirms the non-existence of Brahman would
himself become non-existent, because that is the affirmation
of the non-existence of one’s own self. So we cannot deny
God and then exist safely here. When God goes, we also go
together with it. The denier of God will also go with the
object that is denied.
The character of ‘being known’ cannot be found in the
Self. It is never the known thing. It is a pure Knower. Let all
things be known; but that which is the Knower of all things
cannot itself be known. What kind of thing is the Self then?
Neither is it of this kind, nor is it of that kind. What sort of
definition can apply to the Pure Self?
Kīdk-tarhīti-cet-pcche-īdktā nāsti tatra hi, yad-anī-dgatādk-
ca tat-svarūpa viniś-cinu (26). The Self is neither this
nor that, because any kind of characterisation as ‘this’ or
‘that’ would be to attribute some quality to the Self which
does not belong to it. Any definition of a thing is in terms of
qualities that actually do not belong to that thing. The
distinction of one thing from another thing in a definition is
carried on by the association of certain qualities with that
object – qualities which do not inhere in it, that belong to
something else.
When we say some object is blue, the knowledge that
something is blue can arise only when there are objects in
the world which are not blue. If the whole universe is blue,
there will be no perception of blueness. Therefore, the
definition of an object in terms of quality has relevance by
excluding characteristics which do not belong to itself –
neither this, nor that. No such definition is possible in the
case of the Atman.
Yad-anī-dg-atādk-ca tat-svarūpa viniś-cinu: Know that
which is neither of this character nor that character. How
181
would we know that? The methods will be described in the
forthcoming chapters.
Akāā viaya-stvī-dk-parokas-tādg-ucyate, viayi
nākaviaya svatvān-nāsya parokatā (27). When we say,
“This is something,” we are referring to something which is
visible to the eyes. When we say, “That is something,” we are
referring to something which is not visible to the eyes.
Nearness and remoteness of objects are indicated by the
demonstrative pronouns ‘this’ and ‘that.’ But the Self cannot
be regarded either as something remote or as something
near. It is not remote because it is very near. But because of
its universality, it looks like something remote.
Viayi nākaviaya: That which is the seer of things
cannot become the object of perception. Svatvān-nāsya
parokatā: As it is the Self, it cannot be a remote object; and
inasmuch as it is the Self, for the very same reason, it also
cannot be an object of sensory perception. Neither is it a faroff
thing, because of it being the soul of all beings, nor is it the
perceptible object, because it is the perceiver itself. This is an
intriguing character of the pure Selfhood.
Avedyo’pya-paroko’ta sva-prakāśo bhava-tyayam, satya
jñānam-ananta ceta-astīha brahmā-lakaam (28). Even if the
Self is unknowable for reasons mentioned, it is capable of
direct experience. Mediately, it cannot be known;
immediately, it can be known. Mediate knowledge is that
knowledge we acquire through the instrumentality of the
sense organs. Immediate knowledge is that which we acquire
independent of the operation of the sense organs. That is
called insight. ‘Intuition’, ‘anubhava’ are the terms used for
this kind of non-mediate direct apprehension.
Avedyo’pya-paroko’ta sva-prakāśo bhava-tyayam.
Though unknowable for the sense organs, the Self is
knowable for other reasons because it is self-luminous. It
does not require illumination from any other proof of
knowledge. The Self, which is light in its essential nature,
182
sheds its radiance to the sense organs; and with that
borrowed light, the senses become conscious of that which is
outside – the world, the objects, etc. But the Self is light itself.
It does not require the assistance of any other instrument to
know itself. Self-knowledge is knowledge of the Self, by the
Self. It needs no other assistance.
Satya jñānam-ananta ceta-astīha brahmā-lakaam:
The Taittiriya Upanishad has defined Brahman, the Absolute,
as satyam jnanam anantam. Truth, knowledge, infinity is
Brahman. Ultimate Truth is Brahman because it is
unchangeable. Perishability is the character of untruth.
Relativity is the character of untruth. Externality and
objectivity is the character of untruth. Truth is all-pervading,
self-luminous, non-relative, absolute. And because of its
being the Universal Reality, it is also conscious. And because
it is conscious of the universality of its being, it is also
freedom.
Because of the freedom that is the nature of the true Self,
which is all-pervading, it is bliss, ananda. Only when we are
free will we be happy. And the greater is the freedom, the
greater also is the joy that we will feel. The ultimate freedom
is only in the experience of direct, Universal Selfhood. It is in
that state that we have the immensity of the experience of
eternal bliss. This is the characteristic of Brahman: astīha
brahmā-lakaam.
Satyatva bādha-rāhitya jagad-bādhaika-sākia,
bādha ki-sākiko brūhi na tva-sākika iyate (29). That which
cannot be contradicted in the three periods of time can be
regarded as Truth. Anything that passes away sometimes
cannot be regarded as Truth. Today something is; tomorrow
it is not there. That cannot be called Reality at all. In that
sense, we will not find anything that is true in this world.
Even the world has a beginning, and one day it will pass.
Therefore, nothing in this world can be regarded as finally
true. It has a past, it has a future, and it has only a temporary
present. The whole creation is of this nature. It is not the
183
Ultimate Being. What is Ultimate Being? That which is
uncontradicted in the three periods of time – past, present
and future – that is satya, Truth. Satyatva bādha-rāhitya:
Non-contradiction is the test of Truth, according to logic.
Jagad-bādhaika-sākia, bādha ki-sākika: that which
reigns supreme as the witness of all the changes taking place
in the cosmos. Who can be a witness of that greatness? This
eternity reigned supreme even before the origin of time.
Even before creation, God did exist. And who can define that
Being, since all definition is in terms of things seen by us –
things in this world?
Witness consciousness is the nature of the Self. It is the
consciousness that is behind all kinds of perceptions,
memories, feelings, etc. When all feelings, all apprehensions,
all volitions cease, that survives. That persists. Even an
imagination to the extent of the cessation of the whole of
creation will be witnessed by a consciousness which is
equally large.
The world is vast; creation is vast enough. To conceive
such a vastness as space and time, there must be a
consciousness which cannot be less vast than space and time.
A little finite spark of consciousness cannot apprehend the
vastness of space and time. We can imagine even infinitude.
How could we, with a little mind working inside our skull,
imagine what is endlessness unless there is a potentiality of
endlessness in our own self? Our mind is basically endless
because it is a medium through which endless consciousness
reflects itself.
Apanīteu mūrteu hyamūrta śiyate viyat, śakyeu
bādhite-vante śiyate yattadeva tat (30). When we eliminate
earth, water, fire, air, etc., we will find only empty space
remains. We can stretch our imagination and feel the earth
has gone, water has gone, fire has gone, air has gone. We will
find space remains. We cannot feel that space also does not
exist, because all thought is conditioned by space and time.
184
In the same way as there is a residuum of space
consciousness when all the other elements are eliminated by
the rejection process, we will find that there is something
remaining cosmically operative when all perceptible objects,
including the five elements, are done away with. When the
whole cosmos is not there in front of us, there will be a
consciousness that knows the absence of cosmos. That
consciousness is cosmic consciousness, which is the nature of
the Self.
Sarva bādhe na kicic-ce-yanna kicit-taeva tat, bhāā
evātra bhidyante nirbādha tāva-dasti hi (31). When
everything goes, the objector will again say that there does
not appear to be anything remaining at all; nothing remains.
But as we already mentioned, it appears that consciousness
of nothing is itself consciousness, so do not bring in that
point again and again.
Ata eva śrutirbādhya bādhitvā śeaya-tyada, sa ea neti
netyeātmeti-atad-vyāvtti rūpata (32). The Brihadaranyaka
Upanishad says neti-neti. Brahman cannot be known by any
positive definition. We cannot say, “It is like this,” because it
is not like anything that we have seen in the world. Then how
can we define it? By eliminating everything that is possible of
conception – ‘not this’: It is not that which can be seen with
the eyes; it is not that which can be heard with the ears; it is
not that which can be tasted with the tongue; it is not that
which can be sensed in any manner whatsoever. It is not that
which we think in our mind; it is not that which our intellect
is arguing about. Thus we eliminate all the possible
objectivity and conceptualisation. Let something remain after
eliminating all thought, all feeling, all volition, and all objects.
Something will remain. Concentrate on that residual basic
Being.
Ida-rūpa tu yadyāvat-tat-tyaktu śakyate’khilam,
aśakyo hyanida-rūpa sa ātmā bādha-varjita (33). We can
eliminate all things that we can see with our eyes. “I don’t
want this, I don’t want that. I shall leave this, and I shall go
185
elsewhere. I shall have that thing.” We can go on eliminating,
relatively speaking, things in this world, and move to some
other thing. But here is a kind of elimination that is expected
of us, which is elimination of all things. It is not moving from
one place to another place. It is not rejecting something and
acquiring something else. It is an elimination of all possible
conceptualisation and objectification, including this bodyconsciousness.
Objectification does not mean only the consciousness of
that which is far away. Even this body is an object because
we can see it. We can sense it; we can feel it; we can touch it.
Inasmuch as sensation is the means of knowing the existence
of this body, the body also should be considered as an object.
So when the elimination process of objectivity is carried on,
it does not mean that we ignore the world and cling to our
body. When the world goes, our body also has to go with the
world, because the body is constituted of the same five
elements as the world. When the world has gone, this body
also has gone with it.
What remains is pure awareness of the fact of everything
having gone away. The consciousness of ‘everything having
gone’ remains.We will not be non-existent.We will be aware
that something is there, but not this body. We have already
studied in the earlier chapters that we are wrongly imagining
that we are this physical sheath and other sheaths by a
confusion of characters. It is only in the state of deep sleep
that we are having some inkling as to the fact that there is a
chance of our existing independent of the sheaths. Minus all
the sheath-consciousness, we are existing in the state of deep
sleep. It is only there that we are able to have some idea as to
what we are really; but in all other states we are confused
with identity of the physical sheaths and other sheaths.
Siddha brahmai satyatva jñānatva tu pureritam,
svayam-evā-nubhū-titvā-dityādi-vacanai sphuam (34). What
do we conclude now? The establishment of the existence of
Brahman is certain. We have attained the certainty and an
186
incontrovertible truth of there being such a thing called nonrelative
Being. While everything is relative, there is
something non-relative in order to be aware that things are
relative. We say the whole world is relative. But that thing
which knows the relativity of things itself is not relative.
Change does not know itself. The knowledge of change arises
on account of there being something which does not change.
We cannot know motion unless we ourselves are not in a
state of motion. If everything was moving and everything
was relative, there would be no one to know that something
is moving and something is relative. The consciousness of the
transitoriness of things and the relativity of objects itself
cannot be relative. Else, there would be no one to say that
things are relative or something is transient. Such a certainty
has been established.
Siddha brahmai satyatva jñānatva tu pureritam. We
have already concluded that our nature is Pure
Consciousness. Svayam-evā-nubhū-titvā-dityādi-vacanai
sphuam. In earlier sections we have repeated the same truth
that the Self is Consciousness. This has been the subject of
study right from the first chapter. Self Consciousness means
the Self being Consciousness itself in its essence. It does not
shine due to some other factor being associated with it. It is
not like a bulb shining. A bulb does not shine; it shines
because of some other thing moving through it. But the Self
does not require any other externalised association, for it is
that flame which requires no oil or wick. Eternity is the
radiance of the Self.
Na vyāpitvāt dyeśato’nto nityatvān-nāpi kālata, na
vastuto’pi sārvātmyād-ānantya brahmai tridhā (35). It is not
limited either by space, time, or object. There are things in
the world which can be found in one place, but they cannot
be found in other places. Such things which can be seen in
one place only and not in all places are said to be limited by
space. There are certain things which can be found in certain
conditions – in some season, for instance. We cannot see
187
them always; this is the limitation by time. And certain things
are totally different from certain other things; that is
limitation by objectivity. Things are limited in three ways: by
space, time, and object. That we are in one place and not in
another place is limitation by space. That we are at some
time but not always is limitation by time. That we are
somebody and not somebody else is limitation by
personality, individuality, objectivity.
These limitations do not obtain in Brahman. Brahman is
all-pervading; therefore, it is not limited by space. It is there
endlessly, timelessly; therefore, it is not limited by time. It is
pervading all things; therefore, it is not limited by any object.
Neither space, time, nor objectivity can limit Brahman.
Always it is unlimited, in every way.
So the infinity of Brahman is of three kinds –
spacelessness is one kind of infinity, timelessness is another
kind of infinity, and objectlessness is the third kind of infinity
– whereas we are limited in all the three ways. We human
beings, individuals, are the direct contradiction of this
Ultimate Reality because we are bound by space, time,
individuality, and the body.
Deśa-kālāyna-vastūnā kalpita-tvācca māyayā, na deśādikto’ntosti
brahmā nantya sphua tata (36). “Endless is
Brahman,” is what we have said because the problem has
arisen on account of there being something called space
outside; and as we know, time goes together with space.
When we think of space, time also comes there – as it
happens in dream, for instance.
How did space arise in dream?Where was the time factor
in dream? How did things appear to be outside us in dream?
There was no space, actually speaking. The distance that we
see between ourselves and an object outside in dream is a
false imagination of the mind. One can feel, in dream, that
one is caught in a forest and a tiger is pursuing; and the
person in dream runs and climbs a tree. The tiger is a
188
modification of the mind of the dreamer. The fright also is a
modification of the mind of the dreamer. The tree also is
manufactured by the very same mind. The tree is different
from the tiger and one’s own self, and that difference also is
created by the same mind. The action of climbing the tree
also is a mental activity. This is an illustration to show how
things are in this physical world also, though it is an
empirical reality, in contradistinction with the dream reality.
Even as the individual mind has wrongly projected a
space in dream and imagines a tree or a tiger, an elephant or
a mountain, and gets caught in the false joys and sorrows of
the dream life, so the scriptures say the Cosmic Mind is
dreaming, as it were, this whole world. And you and I are the
dream objects of this Cosmic Mind. We have friends and
enemies even in dream. We see many people, big societies in
dream. Do we not see people in dream? All those persons, all
the things, all the objects that we see in dream are
manufactured by our dreaming consciousness. The
externality, the totality, the integrality, the reality – all these
things in dream are actually the big drama that is played by
the waking consciousness.When we wake up, all these things
get merged into the waking mind, and we do not see any one
of them in the waking state.
So is the principle of Self-realisation. This Cosmic Mind
dreams, as it were, this vast world of difference – of space,
time and objects, including our own selves. When the
consciousness of objectivity is withdrawn, the individual
minds merge into the Cosmic Mind, and that is the real
waking from this dream of the world. There we will find no
world at all. All this great wonder, this dramatic performance
of this earthly life will vanish into thin air, just as all the
problems of the dream world vanished in a second when we
woke up into waking consciousness. So too, the entire earthconsciousness
will vanish when our individual mind merges
into the Cosmic Mind,which is called ‘the real waking’.
189
Satya jñānam-ananta yad-brahma tad-vastu tasya tat,
īśvaratva ca jīvatvam-upādhi-dvaya-kalpitam (37). We shall
take up this subject tomorrow.






























Om Tat Sat


(Continued ....)


(My humble salutations to the lotus feet of Sree Swamy Krishnananda
 and Sree Swamy Sivananda of The Divine Life Society  and also grateful
to other Swamyjis   for the collection)

0 comments: